【成语来源】

persistence/Constant dripping of e out from the money vault hurriedly.看到一个小吏慌慌张张地从钱库中走出来。

Zhang Guaiya stopped him and asked, " the money vault recently. He ordered the guards to search the officer.张乖崖联想到最近钱库经常失窃,便让随从对他进行搜查。

Consequently, there alone stealing everyday."并对所有人说:“水滴不停的滴,就能把石头滴穿,更不用说是每天偷盗了。”

【文化链接】

“滴水穿石”现在常用来比喻“虽然力量小,但只要目标专一,持之以恒,就一定能把艰难的事情办成”,简单来说也就是“毅力”二字,英语中可用“persistence”来表达,这是一个名词,所以如果想要表达“持之以恒做什么事”的时候,就可以用“persist to do sth”,我们来一起看两个例句:

As long as we persist to work hard, we can succeed just as constantly dripping water can wear away stone.只要我们坚持努力,总会滴水穿石,取得成功。

Study requires the acquisition of knowledge and persistence. Just as dripping water wears away stone constant effort will help us to achieve good marks.学习要有恒心和积累,滴水穿石,才能取得好成绩。

相关推荐 RECOMMEND