夜晚的邮局简直是个充满秘密与未知的地方。老柯(kē)是个老邮差,他每天在大街小巷送信,鞋子都不晓得穿破了多少双!天天要走二万九千七百三十步,上下八千二百四十九级楼梯;更可悲的是,送的大部分都是一些印刷品、宣传单和一些乱七八糟的东西。我的工作一点意义也没有!这天老柯又在邮局里抱怨(yun),然后,他不知不觉睡着了。结果错过了下班时间,一个人被锁在邮局里。

半夜,老柯被一阵声音吵醒。他睁眼一看,一群戴着红色邮差帽、留着白胡子的小矮人正在邮局里跑来跑去。其中一个把明早要送的信叠(di)成一堆,第二个分邮件,第三个称邮包、贴标签(qiān)跟白天的邮局一模一样!老柯好惊讶,忍不住叫了起来!

一个小矮人像老朋友似的招呼老柯说:抱歉(qin),吵醒您了。他还喊老柯和他们一起用信打牌。老柯迷惑(hu)地说:这些信上面没有点数,怎么比大小?

小矮人神秘地笑着说:每封信的价值大小全靠写信人的心意来决定。最小的牌,是那些对人撒谎的信。但像妈妈写给孩子的信,是压倒一切的牌。感情越深的信摸起来越热,而且我们只要把信贴在脑袋上,就可以一字不漏(lu)地读出内容。

老柯仔细地拿起一封封信,果然感到了每封信的温度都不同。接着,他发现一封忘了写姓名、地址(zhǐ)的信,连邮票也没贴,但摸起来滚烫(tng)滚烫的!他递给小矮人看,小矮人惊讶地说道:这是一个小伙子写给姑娘的求婚信,我念给你听。亲爱的玛莎(mǎshā),我得到一份思机的公作。如果你同义的话,我们可以马上结昏。请你可邻我织热的心,竟快来信给我答案。中实的法兰克上。这个法兰克紧张得居然写错八个字。老柯决定找到玛莎,把信交给她。

但是老柯整整找寻了一年零一天,始终无法把信交出去,叫玛莎的人实在太多了。就在他为玛莎和法兰克伤心时,一天,一辆小轿车向邮局开来,只是司机挂着一张苦瓜脸。车停下后,老柯忍不住上前问:先生,你怎么了?司机说:我很苦恼,我一年前寄了一封求婚信,却一直没有回音。请问您是不是法兰克?老柯激动地问,爱人可是玛莎?

是啊。你啊,不写收信人的姓名和地址,也不贴邮票,怎么能收得到?快把地址告诉我,我立即把信送过去。旁边一位绅士插嘴说:干脆直接把车开过去,这样会快点。法兰克一听,忙让老柯上车。没一会儿,他们就到了玛莎住的村庄。

法兰克把小汽车停在街角,小声说:我的玛莎就在那栋(dng)小房子里。你亲自去不是更好吗?老柯说。我不敢去。法兰克说。好吧,那我去!当老柯把信交给玛莎时,她颤(chn)抖着双手把信拆开,这封信让我等了一年零一天!再等不到我就要生病了,真不知道怎么感谢你才好。

老柯大笑:您只要付我两块钱的邮资就好了,而且有个笨蛋正傻傻地在街角等您的答案呢。

玛莎听了,像小鸟一样飞出门,向法兰克奔去。

相关推荐 RECOMMEND