作者简介:蒙特伊鲁洛巴图(1882~1948),巴西作家,他本来是学法律的,但没有成为律师,却成了一位作家。他写了许多美丽的书,但其中最美丽的书是写给儿童的。他一共写了17本儿童读物,跟小朋友讲历史、讲地理、讲文法、讲算术,最有名的一本就是《娜丝塔霞姑姑讲的故事》。
1高高翘起的小鼻子
小鼻子
在黄啄木鸟庄园,有一所白色的小房子,里面住着一位老太太。她就是本塔太太。每当过路的行人看到她坐在凉台上,怀里放着针线篮,鼻梁上架着金丝眼镜时,总不免要想:一个人住在这种荒凉的地方该是多么难受!

其实不然。本塔太太是最幸福的老奶奶,因为她身边有最可爱的孙女卢西亚,大家都叫她小鼻子。姑娘今年七岁,微黑的皮肤,喜欢吃爆米花,还会做美味的小点心。

庄园里还有两个人,一个是把小鼻子抱大的黑大婶纳斯塔西亚,另一个是布娃娃埃米丽亚。她是纳斯塔西亚大婶亲手做的。小鼻子很喜欢她,吃饭时把她放在身边,睡觉前把她安置在两根椅子腿间的小吊床上。

除了布娃娃,小鼻子最喜欢的要算果园后面的小溪了。淙淙的清水在光滑的石头之间流淌。

每天黄昏,小鼻子抱着布娃娃沿着小河散步。河中的鱼儿都认识她,只要她一出现,便纷纷向她游来。姑娘留连忘返,直到纳斯塔西亚大婶出现在果园门口叫道:小鼻子,奶奶叫你呐!

有一次
有一次,小鼻子喂完了小鱼,觉得困了,就抱着布娃娃躺在草地上,望着空中变幻莫测的云彩。她正要蒙咙入睡,忽然感到脸上痒痒。睁眼一看,发现一条穿着衣服的小鱼正站在她的鼻尖上。

小鱼穿着紧身外套,头上戴着礼帽,手里擎着雨伞,一副高贵神态。小鱼疑惑地望着小鼻子的鼻子。

姑娘屏住呼吸,生怕惊动了小鱼。她忽然感到额头痒起来,用眼角的余光一瞥,发现是一只甲虫。甲虫穿着黑外套,戴着眼镜,拿着手杖。

卢西亚一动也不动,静静地望着两个小动物。

甲虫恭敬地脱帽,对小鱼说:鱼公子,下午好!

您好,甲虫先生!

有什么新闻吗,王子?

我掉了两片鳞,海螺医生让我呼吸一下田野的空气。我按着医嘱来到牧场,遇上这个奇怪的小山。鱼王子用伞把戳戳鼻子尖,好像是大理石的

甲虫正了正眼镜,仔细观察了一下鼻子说:比大理石软得多,像是干酪。

颜色比干酪深,像是软糖

但比软糖咸得多,像是

话没说完,鱼王子已爬到眉毛上。

这是鱼鳍(qi)吗,甲虫先生?给你的孩子拿点儿去当鞭子玩吧!

甲虫觉得是个好主意,便开始拔小鼻子的眉毛。姑娘感到微微作痛,很想把小动物赶走;但她终于忍住了,她要看看它们到底要干什么。

鱼王子离开眉毛,来到鼻孔。

真是甲虫生活的好地方!鱼王子叫道,搬到这儿住吧,你的妻子一定会喜欢这套房子。

甲虫腋下夹着一缕眉毛,爬来观察两个洞穴。它用手杖量量高度,说:真不错!不过,我怕里面住着长毛野兽。

它用手杖往里面捅着说:野兽快出来!

没有任何野兽出来。由于手杖使小鼻子感到奇痒,她打了个喷嚏。一阵风把两个小动物吹到远远的地上。

我不是早说过?甲虫掸着身上的土说,里面住的是喷气野兽。我走了,再见,祝你幸福!

它像一架飞机一样嗡嗡地飞走了。

但是,勇敢的小鱼对那座小山发生了浓厚的兴趣。它毫不退缩。姑娘被感动了,她坐起身,要把秘密全部告诉它。

我不是什么山,小鱼儿,我是卢西亚,是我每天给你们喂食。不认识我啦?

不认识,姑娘。在水中见到的那个姑娘,完全是另一个样子。

这可能,但我确实是喂你们的姑娘。这位姑娘叫埃米丽亚。

小鱼恭敬地问候布娃娃,并自我介绍说,它是清水国的国王。

他们交谈了很长时间。最后,国王邀请她们到它的国家进行访问。小鼻子高兴极了。

太好了!马上就去!过一会儿,纳斯塔西亚大婶该来找我了。

小鼻子同国王手挽手并肩而行,埃米丽亚跟在后面,一言不发。

埃米丽亚小姐像是有些傻。国王说。

不!她很可怜,生来就是哑巴,我正想找个医生给她治治。

我的宫廷里有位好医生,海螺医生,他有能治百病的药丸,肯定能让埃米丽亚说话。

说话间,他们来到一个石洞前。真有意思,景色奇特极了。

这是我的王国的入口。

小鼻子胆怯地向里张望。

这么黑,国王!埃米丽亚可胆小啦。

国王从衣袋里取出一个萤火虫,石洞顿时亮了起来。他们鱼贯而入,受到猫头鹰和蝙蝠热烈地夹道欢迎。他们来到王宫前,小鼻子惊奇万分。

谁建造了这么漂亮的珊瑚大门?我好像是在做梦。

是巧夺天工的石匠珊瑚虫做的,完全用珍贵的玫瑰和白色的珊瑚。

此时,国王生气地发现皇宫的大门没关。

这已经是第二次了,准是卫兵又在睡觉。

果不其然。国王进门发现卫兵正在酣睡。

卫兵是一只癞蛤蟆,官职是海军少校。它每天戴头盔、佩宝剑、持长矛站岗,报酬是每日100只苍蝇。少校的毛病是贪睡。

国王拿好架式,想一脚把少校踢醒。小鼻子说:不用这样,我有个好办法。我们给它穿一件女人衣服,看它醒了后脸往哪里放。

小鼻子小心翼翼地把埃米丽亚的裙子给癞蛤蟆穿上,又戴上头帕,把它的长矛换成国王的雨伞。癞蛤蟆成了一个老太婆。

然后,国王在它的肚子上狠狠踢了一脚。

唷!蛤蟆呻吟着睁开朦胧的眼睛。

国王嘲弄地说:很不错,少校!不光像猪一样睡大觉,还要穿上老太婆的衣服你这是要干什么呢?

莫名其妙的蛤蟆,对着镜子一照,抱怨道:镜子出了毛病,国王,我从来没这个样过。

你的确没这样过。小鼻子解释说,由于你工作时间睡懒觉,困倦仙女把你变成了个老太婆。

作为惩罚,国王补充说,你必须吞下一百粒石子。

癞蛤蟆羞愧地躲到了一个角落里。

小丑
小鼻子同国王进行了一次难忘的漫游。他们乘一辆豪华的马车在海底的细沙上缓缓而行,大海虾坐在车前,不时用长长的须子代替鞭子抽打着六匹拉车的海马。

多么奇妙的景色!一棵棵的珊瑚树、海绵林、成片的海带、五颜六色的贝壳,小鼻子简直不敢相信自己的眼睛。一条大鲸鱼正在给许多小鲸鱼喂奶。突然,远处游来一条剑鱼。

坏蛋来了!国王说,这些家伙会把利剑毫不费力地刺入鲸鱼的身躯。我们快点走,马上就有一场恶战。

国王把小鼻子留在藏宝洞,便去张罗宴会的准备工作。啊!那么多好看的东西:成堆的宝珠、无数的海螺、奇形怪状的贝壳!如果不是小金鱼通知小鼻子国王备好了晚宴,她真想在那里待上一辈子,好看看那些稀世之宝。她来到豪华的餐厅,坐在国王身旁。

第一批菜上来了,有虾肋骨、蚌肉、蜂鸟蛋、蚯蚓肠

黄雀指挥知了、蚊子奏起了动听的乐曲,三只萤火虫在席间表演了吞火的魔术。兴高采烈的小鼻子又鼓掌、又喊叫。这时,御前值日官进来在国王的耳边低语了几句话。

叫他进来。国王命令道。

谁?小鼻子问。

一个想当宫廷小丑的小人。

说话间,一个小人跳上桌面,穿着古典衣服,表演各种滑稽的动作。但是,他的表演并不精彩,没有一个人发笑。看来他并不适合当丑角。

小鼻子一看,原来是个小拇指,于是低声说:到我奶奶的庄园去吧,纳斯塔西亚大婶也一定喜欢你,干嘛在这里装傻卖呆的

神奇的裁缝
晚餐结束后,国王把小鼻子带到全国最好的裁缝家里。裁缝是巴黎的一个蜘蛛,不但亲自织布,还会设计新式服装。

蜘蛛太太,国王说,请为这位尊贵的小姐做件最漂亮的衣服。我要为她举行一个盛大的欢迎会,我希望她成为宫廷最出色的姑娘。蜘蛛太太在六个小蜘蛛的帮助下,很快织出了玫瑰色的花布、花边。

太好了!小鼻子惊叹不已,奶奶家的蜘蛛只会织捕捉小虫的网子,没有一个能织出这么好的布

我已经一千岁了,我在仙女国工作了很久,为灰姑娘做过裙子,为所有同王子结婚的姑娘做过嫁衣

给白雪公主也做过?

当然!就是给白雪公主做衣服时,剪子掉在了左脚上,把骨头伤着了。海螺医生虽然治好了我的伤,但我也成了瘸子。

海螺医生治哑巴吗?

治!除了死人,他的药丸什么病都能治好。

说话间,蜘蛛太太结束了工作。

太美了!小鼻子穿上裙子,照着镜子说。

她的确太美了。玫瑰色的裙子闪着金色的星星,连镜子也惊得瞪大了眼睛。蜘蛛太太又在她的头上戴上晶莹的露珠,戴上手镯、宝石戒指、翠玉胸针和一朵玫瑰花。然后,又把五颜六色的蝴蝶粉洒在她的身上。小鼻子简直成了绝代佳人。镜子的眼睛越睁越大,最后破裂了。

蜘蛛太太不但不可惜,反而高兴地跳了起来。

总算盼到了这一天!她说,我解放了!我生下来时,一个仙女妒嫉我的手,把我变成了个蜘蛛。但是,一个好心的仙女给了我这面镜子,并对我说,如果我能做出世界上最漂亮的裙子,镜子就会破裂,我就不再是蜘蛛了。

太好了!小鼻子祝贺说,你愿意变成什么?

不知道。我要请示国王。

请你用这些布头给布娃娃做件裙子,穿得破破烂烂,它怎么参加晚会。

来不及了。我已经不是裁缝,但我的女儿们可以给她做。只是她们经验不足,做不好就是了。埃米丽小姐在哪里?

谁也不知道。

女儿们,蜘蛛太太对孩子们说,我已经不是蜘蛛了,你们要继续我的工作。你们每人保留一片镜子的碎片,当你们做出漂亮的裙子,使镜子惊得破碎时,就可以像我一样脱离裁缝的生活了。

此时,国王来了。听完小鼻子的讲述,他建议蜘蛛变成美人鱼。

绝不行!小鼻子坚决反对,美人鱼都是坏东西,她们最大的乐趣是把船弄翻。最好变成公主。

经过长时间的讨论,仍无结果。

最好还是保持原样。我不愿当瘸脚公主,也不愿当瘸脚美人鱼。一千年来,我已习惯了蜘蛛的生活。

晚会
晚会的时间到了,国王与小鼻子手挽手进入舞厅。

多漂亮的姑娘!聚集在大厅的贵族们惊呼道,一定是仙女的女儿

大厅的顶部像无边的苍穹,缕缕的霞光洒向地面;蜂鸟采来了五颜六色的鲜花,地上的珍珠使人难以挪动脚步。人们的视野中充满了花朵、珍珠、翡翠、钻石,瑰丽的色彩使人目眩。

这样华美的场合,如果出现像河马、鲸鱼那样的庞然大物,无疑是大杀风景了。所以,应邀出席的客人都是身材娇小的动物,有蜜蜂、甲虫、蝴蝶、螃蟹、大虾、抄丁鱼、金丝雀

小鼻子与国王翩然起舞,尔后客人们便一拥而上。那场面真把小鼻子乐坏了。老螃蟹邀请胖犰狳(qi)(y)太太跳起华尔兹,螃蟹把舞伴抱得太紧,大夹子把胖太太扎了个透心凉。犰狳太太大叫一声倒在地上。好在海螺医生及时抢救,病人才脱离了危险。

明天一定得让海螺大夫为埃米丽亚治治病。小鼻子对国王说。

舞会在继续。蜻蜓脚不沾地地双双对对跳了起来,它们那轻盈的身姿博得了观众的一致赞扬。这时,御前值日官上气不接下气地进来报告道:埃米丽亚遭到匪徒的袭击,躺在藏宝洞的地上,好像已经死了。

小鼻子急忙跑去一看,布娃娃果然不省人事。经过海螺大夫的按摩,埃米丽亚才算醒了过来。但是,它的一只眼睛已被挖了去。
谁干的?小鼻子大叫道,可怜的埃米丽亚,不但是哑巴,现在又成了瞎子!

首先要治好它的哑巴,我们才能找到罪犯。国王说。

明天一早就给它治病,小鼻子说,我快要困死了。

小鼻子辗转反侧,不能入睡。花园传来一阵阵的呻吟声,她向窗外一望,发现是蛤蟆少校。

晚上好,少校!你难受吗?

国王命令我吞吃一百粒石子,我吃了九十九粒,再也咽不下去了。可怜可怜我吧,好姑娘,让国王宽恕我吧!

强烈的怜悯心控制了小鼻子。她来不及换掉睡衣,便去敲国王的房门。

是谁呀?国王正准备脱掉鳞片就寝。

我是小鼻子,希望您能宽恕蛤蟆少校。

宽恕什么?我一点也不记得什么事了。

您不是命令它吞下一百粒石子吗?九十九粒就填满了它的肚子,它再也吃不下最后一粒。它在花园里难受得又哭又叫。

愚蠢的少校!我是说着玩的,让它把石头吐出来。

小鼻子兴高采烈地把好消息告诉了蛤蟆,但它用尽了气力也无法把石头吐出来,石头堆得太死了。

不行呀!少校呻吟着说,除非让海螺医生用小刀把我的肚子割开,让螃蟹用夹子把石头一粒一粒夹出来。

对不起,这事得明天办。你得忍受一夜,晚安!

少校感谢姑娘的好意,并表示要摆脱国王的统治,搬到本塔太太的庄园去住。

小鼻子又忽然想起了小拇指,她跑到藏宝洞一看,小拇指已经无影无踪。

会说话的药片
第二天一早,小鼻子把埃米丽亚带到海螺大夫的诊所。医生满面愁容。

怎么了,医生?

我的药片被偷光了。

真倒霉!小鼻子丧气地说,不能再做一些?我帮你做。

不行。甲虫药剂师死了,它没留下配方。

那怎么办?

只有动手术,换上个会说话的嗓子。刀我都准备好了

走廊里一阵大乱。

什么事?姑娘吃惊地问。

是鹦鹉来了。

上帝,它来干什么?

医生说,因为丢了药片,是它命令捉一只鹦鹉杀掉,把嗓子给埃米丽亚换上。

善良的姑娘表示反对这一暴行。

我宁愿让埃米丽亚终生哑巴,也决不允许杀害无辜的鹦鹉。

这时,几只无情的螃蟹拖着可怜的鹦鹉来到诊所门口。小鼻子一看,气得涨红了脸,一顿拳打脚踢赶走了凶恶的横行怪物。

不行!我决不允许你们干这种蠢事。

海螺大夫无可奈何,只得命令把蛤蟆少校带来。少校仰面朝天躺在小车上,肚子挺得高高的,好像肚内的石子膨胀了似的。小鼻子见它仍穿着埃米丽亚的裙子,戴着埃米丽亚的头巾,忍不住捂着嘴笑了。

外科大夫用刀打开蛤蟆的肚子,用螃蟹夹子取出一块石子。

这不是石子!大夫高兴地说,是我丢了的会说话的药片。怎么会跑到蛤蟆的肚子里去了?

海螺高兴极了,一会儿工夫就把九十九片药都夹了出来。没有神奇的药片,它真担心失去御医的差事。

现在可以给埃米丽亚治病了。大夫缝合了蛤蟆的肚皮说。

海螺把一片药放在布娃娃的嘴里。

一口吞下去!小鼻子教她说。

药片入肚,埃米丽亚叫道:

好大的癞哈蟆味!

埃米丽亚的话一句接着一句,再也无法止住。小鼻子不禁担心起来,她请求大夫让布娃娃把药片吐出来,换一片剂量小一些的。

用不着。大夫解释说,等她说累了,就会安静下来。她弊了一肚子话,要让她倒出来。

埃米丽亚一口气说了三个小时才停下来。

这下可好了!小鼻子说,快说说是谁绑架了你。

是个老巫婆。她在我的头上敲了几下,我就睡着了,一直到现在。

小鼻子,奶奶叫你了!外面一声大喊,众人惊呆了。接着,一阵狂风卷起了姑娘和埃米丽亚,将她们从海底送到果园后的小河畔。

她们回到本塔太太的庄园。小鼻子一进家门,奶奶说道:好消息,卢西亚!你有了一个新伙伴,猜猜是谁。

我知道,奶奶!准是癞蛤蟆少校,它说要来这里。

本塔太太惊异地摇摇头。

不是蛤蟆,就是鹦鹉。鹦鹉也答应要来拜访她。

不是蛤蟆,不是鹦鹉,不是大象,也不是豹子。是你的表哥小彼得。

什么时候来?小鼻子高兴地问。

明天早晨来,给客人收拾好房子。这么大的姑娘,还每天抱着个不穿衣服的布娃娃,眼睛也只有一只

都赖小鼻子,本塔太太!埃米丽亚在老太太面前第一次开了口,是她把我的裙子穿在癞蛤蟆身上了。

本塔太太差一点惊得从椅子上掉下来。她大瞪着眼睛叫道:纳斯塔西亚,快来看!

黑女人用围裙擦着手跑进来。

怎么了,太太?

小鼻子的布娃娃说话了!

善良的黑女人张开厚嘴唇大笑起来。

怎么可能,太太!一定是小鼻子在骗你!

胡说!埃米丽亚气愤地说,我就是说话了。过去我不说话,因为我是哑巴,海螺大夫给我吃了癞蛤蟆肚子里的药片,我会说话了,我要说一辈子!

黑女人吃惊地张大了嘴。

太太,太太!像人一样!上帝,这是什么世界!

她靠在了墙上,双腿发软。

2黄啄木鸟庄园
远方来信
回到庄园后,小鼻子夜夜梦到金鱼国王、蜘蛛太太、海螺大夫和其他海底的朋友。此外,她还想到小拇指,想如何使他获得自由。她同埃米丽亚设计着种种计划,布娃娃的想法更是天真。

我去找到巫婆,拧住她的耳朵,在她的勾鼻子上踢一脚,然后把小拇指救出来。

小鼻子笑着说:你到哪里去,埃米丽亚?

到老巫婆住的地方去。

她在哪里住?

埃米丽亚不知道。但是,她从来不会被人问住,她总能找到巧妙的回答。

她同小拇指住在一起。

巫婆同小拇指在一起,小拇指同巫婆在一起,他俩住在哪里呢?

住在一起

小鼻子笑了。本塔太太也觉得布娃娃有意思,每天晚上把它抱在怀里给它讲故事。埃米丽亚的好奇心是世界上最大的,它要知道一切地毯是怎么织的,柜子是怎么做的,杜鹃为什么又叫布谷当它知道小彼得要来时,首先问他会不会讲故事。

不会。本塔太太笑着说,他才十岁,从来没离开过家,没离开过我的女儿安托尼卡,他怎么会讲故事?

你书架上那本红皮书也从来没离开过家,可是里面有许多有趣的故事。

本塔太太对纳斯塔西亚大婶说:埃米丽亚这孩子净胡搅蛮缠,我真没法对付她。

因为她是布做的,太太。黑女人解释说,我要早知道它能说话,我就用丝或其他好一点的料子做了。

本塔太太迷惑不解地望着黑女人,感到黑女人的解释同布娃娃的胡言乱语差不了多少。

这时,小鼻子拿着一封邮局送来的信进来,对奶奶说:是姑姑的信,奶奶,准是关于小彼得来的事。

本塔太太打开信一看,果不其然:小彼得一周后就来。

还要等一个星期?姑娘泄了气。她有许多故事要给表哥讲,特别是她的海底之行。

什么海底王国?你怎么从来也没给我说过?

我不说,因为你肯定不信。多么美丽的国家!有珊瑚宫殿、金鱼国王、海螺医生、蜘蛛太太、蛤蟆少校,还有被我救了命的鹦鹉。一条大鲸鱼给三条小鲸鱼喂奶,有意思的事太多了!你和黑大婶都不会相信,我要讲给小彼得听。

本塔太太的确不相信小鼻子那些稀奇古怪的经历。她总是说:那是孩子们做的梦。但是,当看到姑娘真的让布娃娃说了话,她也有点胡涂了。或许她真的遇上了奇迹。

我也这么想,黑大婶说,说不定她是遇到了仙女。你想想,一个布娃娃,而且是我亲手做的布娃娃,用普普通通的布做的,现在会像人一样说话!是我们老得没用了,还是世道变了?

两位老人相对摇头。

小鼻子等小彼得等得心烦意乱,好在除了布娃娃,她还有一个小伙伴纳斯塔西亚大婶养的小猪拉毕科。小彼得盼望已久的日子到了。本塔太太终于收到了外孙小彼得的信。信中说:我6号到达庄园。请把我的小马送到车站,不要忘了客厅后面的马鞭。让小鼻子抱着埃米丽亚,牵着小猪拉毕科在牧场门口等我,我还要吃纳斯塔西亚大婶做的小点心。

小鼻子一早便起身做准备。她给布娃娃穿上玫瑰色的衣服,又在拉毕科的脖子和尾巴上拴上了绳子。

小彼得一阵风似的骑马来到牧场门口,小鼻子高兴地迎上去。欢迎小表哥!快下马,我有好多故事给你讲呢!

小彼得下马,同表妹拥抱,然后拿出一个红纸包。

猜猜,我给你带来了什么礼物?

我知道!一定是个会哭、会眨眼的洋娃娃。

你怎么知道的?

这有什么大惊小怪的!记住,小傻瓜,女孩要比男孩机灵得多!

小彼得给每人都带来了礼品:拉毕科的丝绳、埃米丽亚一套小炊具

给奶奶带来的什么?

你再猜!

我只能猜到你挑选的礼物,奶奶的礼物肯定是托尼卡太太挑的

小彼得又一次瞪大了眼睛,这个农村姑娘比城里的姑娘还聪明。

这时本塔太太出现在凉台,小彼得跑上去同姥姥拥抱。

大家在餐厅坐定,听小彼得讲述城里的故事。纳斯塔西亚大婶把和好的面搬到餐厅,一边做点心,一边津津有味地听着。

好了,本塔太太听完外孙讲述的重要新闻说,你和小鼻子去玩吧,她有一大堆故事要向你讲呢。

兄妹俩来到果园的大树下,兴高采烈地商量着冒险的计划。

真难相信埃米丽亚能会说话,而且说得那么好!

不光话说得好,它还要做伯爵夫人呐!

真的?谁的伯爵夫人?

拉毕科的。我觉得伯爵夫人太小,它应当做侯爵夫人,拉毕科侯爵夫人。

那我们就封拉毕科为侯爵,赶快给它们完婚。

我早就这样想,也给埃米丽亚提过。

它愿意吗?

这姑娘很自负,很傲慢。不要紧,这事全包在我身上了。

接着,小鼻子向表哥讲述了她的海底奇遇,这使小彼得产生了极大的结识金鱼国王的兴趣。他像表妹一样,感到那一切都是很自然的,没有任何值得大惊小怪的地方。

可惜小拇指还没逃出来。我一直想把古代故事里的人物都弄到我们的庄园来,小红帽、白雪公主同我们一起去进行冒险。

还有阿拉丁和他的神灯。

一个熟悉的声音打断了他们的热烈谈话。

小鼻子、小彼得,咖啡好了!

旅行
小彼得讲了那么多家里和学校里的故事,一直到晚上11点他们才各自回到卧室。小鼻子刚进入甜美的梦乡,便响起了敲玻璃的声音。接着,拉毕科在外面叫道:快出太阳了,小鼻子!快起来,该出发了。

小鼻子到窗前一看,拉毕科侯爵正骑在小木马上等她。侯爵夫人呢?

她骑着小猫,就在下面。

你去把小彼得的马牵来,我马上就穿衣服。

原来,前一天胡蜂送来一份请柬,上面写着:蜂王殿下荣幸地邀请你们来作客。

埃米丽亚在一只蝴蝶的翅膀上写了以下答复:小鼻子、侯爵及侯爵夫人高兴地接受邀请。

怎么不写上小彼得?

他不是贵族。

可是,收信人是谁呢?是胡蜂王还是蜜蜂王?还是埃米丽亚有主意。它对蝴蝶说:去吧,不准在路上贪恋花朵。

去哪里?

这还用问!你知道该去哪里。好了,不许多嘴,去吧。

胆小的蝴蝶唯唯诺诺地走了。

你疯了,埃米丽亚!小鼻子不满地说,你不告诉它地址,它怎么知道?

知道!布娃娃反驳说,蝴蝶夫人都是极聪明的,既然她们能生出五颜六色的翅膀,还能找不到一个地址?

小鼻子不愿与怪僻的埃米丽亚多纠缠,她骑上马,对布娃娃说:我们赛马吧,看谁跑得快。

埃米丽亚接受了挑战,骑着小猫跑了。小鼻子却没动,她要同拉毕科单独谈话。

你到底愿不愿意同侯爵夫人结婚?

我早说过,谁有两袋玉米的嫁妆,我就娶谁,不管她是板凳还是笤帚。

贪食鬼!好,就这么定了。虽然埃米丽亚有点丑,但是个好主妇,什么都会做。可惜的是,它身体太弱

弱!侯爵吃惊地说,它那么胖!

胖什么!它的肚子里全是纳斯塔西亚大婶装的草,根本没多少肉。

蜜蜂王国
客人们来到蜂巢宫,一群雄蜂出门热烈欢迎贵族。

我们收到一份请柬,但不清楚是蜜蜂的还是胡蜂的。我们来打听一下

正是我们的蜂王发出的。一只雄蜂说,信是我起草的。

多危险,埃米丽亚。我们要冒冒失失到了胡蜂那里,非得被蜇死不可

宫殿里聚集了各国的客人,包括清水王国的。小鼻子东张西望,忽然发现了蛤蟆少校。

少校,你好!姑娘高兴地同侍卫官握手,它们都好吗?

都好,只是国王的情绪越来越不好。

它结婚了吗?

没有。它拒绝了许多美丽的公主,都说它心里有个中意的人,可人家不理他。

小鼻子的心剧烈跳动起来。

不知道它爱上了谁?

除了蜘蛛太太,谁也不知道,可它又守口如瓶,严守秘密。

小鼻子思考片刻后说:你回国后,请告诉国王你在这里见到了我,说我很好。它不久会收到一份请柬,我邀请全宫廷的人到我奶奶的庄园去参观。

少校答应一定转达口信。小鼻子低声对埃米丽亚说:你看,这个国家治理得多好!一切都井井有条。瞧那婴儿室,多有意思!每只小蜜蜂有个干净的小蜡床,个个都睡得又香又甜。这里没有穷富的差别,没有残废,大家都幸福地工作和生活。

谁发号施令呢?

没有发号施令的。这是最令人惊奇的。

不可能!一定是蜂王发号施令,不信我去问问。埃米丽亚说完,叫住一只过路的蜜蜂,蜂太太,请告诉我,谁在你们的国家发号施令?是蜂王吗?

不是,小姐。我们这里没有政府,因为我们不需要。每只蜜蜂一出世,就知道应该做什么,不应该做什么。

人类要这样该有多好呀!小鼻子感慨地说。

每天早晨我们去采集花蜜,然后储存在蜂巢里。不需要任何命令,一切行动都是自觉的。你要在我们这里过一段时间,一定会不再适应人类的生活。

蜂王干什么呀?埃米丽亚问,它一定是个美丽的太太。

你以为我们的蜂王像人间的皇后?完全错了。其实,根本就没有什么蜂王,那是人类起的名字。对我们来说,只是个母亲。我们都是它的子女,我们向母亲提供一切舒适,不让它生一点气。你们人类常说的幸福,只有我们这个国家才存在,因为我们都是幸福的。

小鼻子和埃米丽亚难过起来,生来是个蜜蜂有多好呀!

我要见蜂王!埃米丽亚焦急地说。

他们穿过几幢房屋,来到皇宫,蜂王正同几只雄蜂谈话。

欢迎你们!蜂王和蔼地说,喜欢我们的蜂巢吗?

太喜欢了!你们的国家是最整齐的国家。

其实,我们这算不上什么国家,而是一个很大的家庭,孩子们围绕着我生活。你们参观了所有的蜂巢吗?

看了一部分,我们都很喜欢,只是这些雄蜂个个都很傲慢

它们都是皇室的成员,每年我从它们之中选择一个丈夫,而其余的

我知道!其余的同其他蜜蜂结婚。

不,姑娘,蜂王笑着说,其余的都要被处死。

什么?小鼻子吃惊地说,这太残酷了,不能不说是蜜蜂王国的一大污点。

可能是,姑娘。它们不会工作,它们唯一的自然使命就是做蜂王的丈夫。当蜂王选择了丈夫以后,它们就成了无用的东西。蜜蜂们把它们杀死,将尸体扔出蜂巢,我的子女们认为怜悯不利于后代的繁衍。

小鼻子不禁对蜂王的聪明肃然起敬,她对埃米丽亚低语道:听到了吗,它说得满有道理,真像个哲学家。

她又转向蜂王说:蜂王阁下,我们能买一分钱的蜜吗?

不用买,蜂王笑着说,钱在我们的国家没有用。蜂房里有蜜库,你随便拿。

姑娘感谢蜂王的美意,随后同埃米丽亚来到蜜库。啊!一桶一桶的蜡箱里盛着满满的蜜。

要蜜吗,小姐?一个穿着干净工作服的蜜蜂问。

是的,小姐,我们要点蜜和蜡。

要什么样的蜜?

有好多种吗?

我们有桔花蜜、槐花蜜、野花蜜

小鼻子和埃米丽亚带着蜜和蜡,高高兴兴地踏上了回程。

3拉毕科侯爵
七只小猪
小猪拉毕科因一路上贪吃,光顾了低头寻找食物而掉了队。它深为没去成蜜蜂王国感到遗憾。正巧,一只老实的乌龟爬到它的面前,它便骑在硬壳上,回到了庄园。

拉毕科家原有兄弟七个人,每当妈妈出去散步,它们便排着队跟在后面。

小猪们渐渐长大,渐渐长大,它们的末日也一天天临近。命运就是这样。本塔太太看看院中兴高采烈玩耍的七只圆滚滚的猪仔,对黑厨娘说:纳斯塔西亚大婶,找一头胖的做晚饭。

黑女人到仓库拿一个玉米棒,在院中叫起来:猡猡猡

小猪纷纷跑来,吃着黑大婶撒下的玉米粒。大婶猛一弯腰,抓住一条小猪腿,把小猪拉进厨房,用一把小尖刀划开猪肚皮。然后,用开水煺毛,取出内脏,小猪就这样被送进了炉膛。

晚饭时,小猪躺在盘子里,被放在餐桌的中央,嘴里含着一个煮鸡蛋,四周围着一片片的柠檬。那时,谁也不会可怜小猪的下场,人们用小刀割下它身上的肉,边吃边说:香极了!

可恶的人!

这就是小猪七兄弟的悲惨命运。不,是六只,拉毕科除外,它因从小生得好看,成了小鼻子的好朋友,逃脱了被宰割的下场。

不用害怕,拉毕科,我决不让她杀你。她自然是指纳斯塔西亚大婶。

一天下午,小鼻子听奶奶说:明天是小彼得的生日,晚餐要丰盛一些,还有小猪吗?

只有拉毕科,小鼻子不让杀,她俩形影不离。

你不会偷偷地杀掉?奶奶向大婶挤挤眼说。

姑娘跑到牧场,把小猪抱在怀里说:奶奶让大婶明天杀你,我要把你藏起来,藏得严严实实。

姑娘把小猪带到一个只有她知道的地方,把它的腿绑在小树上,又在它面前放了些玉米、南瓜和一罐水。

纳斯塔西亚大婶像寻找一根失落的针一样,把庄园的前后翻了个遍,还是不见拉毕科的踪影。最后,她对本塔太太说,肯定是被贼偷走了,或被豹子吃掉了。

那就杀一只鸡,挑只最肥的。要是拉毕科回来,新年再吃。

第二天晚饭一结束,小鼻子便跑到拉毕科藏身的地方,把它放开后说:暂时不会有事了,但新年前夕我还得把你捆在这里。

拉毕科又悄悄地在院中出现了。它刚走到厨房门口,纳斯塔西亚大婶惊叫道:哟!原来你在这儿!你逃了这一次,可逃不了下一次。新年前一个星期,我就把你关起来,看你还

拉毕科却毫不理会。对它来说,最重要的是用南瓜皮把肚皮填饱,然后躺在太阳底下,美美地睡上一觉。

求婚
小鼻子正在卧室同埃米丽亚谈心。

侯爵夫人,我看你是该出嫁了。再拖下去,你就成了老太婆了。明天有个骑士要来向你求婚。

埃米丽亚长得胖乎乎的,脸色红润,但却没有丝毫出嫁的准备,它说不会照顾丈夫,而且庄园里也没有中意的对象。

怎么没有?小鼻子说,拉毕科不是个好小伙子吗?

布娃娃生了气,宣布决不同那样的胆小鬼结婚。而且,在去蜜蜂王国的路上又那么贪吃,简直是丢人死了。

你错了,姑娘。小鼻子解释说,它现在是小猪,自然胆小、贪吃。但它原不是猪,而是一个王子,是一个坏仙女把它变成了猪。它什么时候找到藏在蚯蚓肚子里的一个戒指,他会恢复王子的样子。所以,拉毕科每天都低着头在地上嗅着,它是在寻找蚯蚓。

埃米丽亚陷入了沉思。做王后当然是它的梦想,为此暂时做些牺牲也是值得的。

你说的话是真的,小鼻子?

绝对是真的。这一段故事是拉毕科的父亲、玉米瓤子爵告诉我的。它是个有名望的贵族,明天来求婚的就是它。

子爵?埃米丽亚疑惑地说,拉毕科王子的父亲才是个子爵?我要和国王的儿子结婚。

你真是个小傻瓜!它是个假子爵,其实,它就是山后一个国家的国王。等它来的时候,你就会发现它的头上戴着王冠样的东西。为了掩盖这一标记,它永远戴着顶高帽子,免得被人发现它是国王。

埃米丽亚考虑了好久、好久。她最后说:好吧,我接受。但是有个条件,在拉毕科没有变成王子前,我不同它生活在一起。只同它举行婚礼。

太好了!小鼻子说,你得准备一下,子爵马上就来。去穿上那件红衣服,脸上再涂点红粉儿。

说完,小鼻子立即跑到果园,找到表哥小彼得。

快来,小彼得!帮我弄个玉米瓤子爵。我想让埃米丽亚和拉毕科成婚,她又不愿意,我只得说拉毕科是王子变的,它的父亲是山后的国王玉米瓤。

傻姑娘信吗?

完全信了,但暂时还不同它住在一起。

按着小鼻子的要求,小彼得找了个大玉米瓤,为它安上手和脚、鼻子、眼睛、嘴,最后戴上一顶高帽子。二人带着子爵来到埃米丽亚的卧室。

快开门,埃米丽亚!尊贵的子爵来为它的儿子拉毕科求婚来了。

等一下,就来!

埃米丽亚,拉毕科不但是王子,还是个侯爵。你先当侯爵夫人,然后再当王后。你生在农村,又没进过学堂,找到这么个丈夫多么不容易!

埃米丽亚听了,高兴地又在脸上涂了一层粉。

子爵一步迈进卧室,小鼻子装出对子爵完全不熟悉的样子,恭敬地问道:陛下,子爵夫人好吗?

我现在是独身一人。子爵叹了口气说。

对不起。你的母亲玉米杆好吗?

可怜的母亲,它也在一次灾祸中死去了。子爵又叹了口气。

怎么回事?可以告诉我们吗?小鼻子装做难过的样子问。

她被一头牛吃掉了。子爵擦了擦眼中的泪水说。

真不幸!我也很难过,世界就是这样,你吃我,我吃你。牛吃了玉米秸,人又把牛吃掉。你的孩子们也一定被鸡吃掉了。

子爵瞪大了眼睛,它不知道除了拉毕科还有什么孩子。

没错。小鼻子解释道,你身上的玉米粒就是你的孩子。

对,完全对!两个星期前,都被大公鸡吃掉了。

梳妆打扮好的埃米丽亚走到客人面前。

子爵先生,我很荣幸地向你介绍你未来的儿媳妇。它就是侯爵夫人,瞧,多么标致!

子爵起身向布娃娃致敬,并摘下了头上的高帽子,露出了缕缕金丝。

我们家中有这样一位侯爵夫人,将是我莫大的荣幸。你是最美丽的姑娘,比纳斯塔西亚大婶养的小母鸡还漂亮。

埃米丽亚客气地表示谢意,尽管它对这种比喻感到别扭。

总之,小鼻子说,这是个漂亮、能干的姑娘。什么都会做,做饭、洗衣、读书还懂音乐,像猫一样咪咪地唱歌瞧这件漂亮的衣服,就是它亲手做的。

埃米丽亚不会撒谎,连忙说:不,是纳斯塔西亚大婶做的。

小鼻子用手捅了它一下说:看到吗,子爵先生,埃米丽亚多么谦虚。它从不愿意夸耀自己的本事,其实,布是它自己选的,裁和做都是它一人干的。要从后面看,这衣服更好看。埃米丽亚,转过身去。

埃米丽亚转了几个圈。

怎么样?这姑娘从来没去过大城市,但它学会了裁缝。在农村里有这么巧的手,真是难得。

子爵看着、看着,最后说:说真的,我不懂服装的样式,但我也觉得实在好看,只是裙子有点短

我也有这种感觉,我也给它说过,但它不听,总爱把腿露出来。然后,小鼻子把话题一转,问起拉毕科的情况。

它可真不简单!子爵说,从不惹事生非,从不发脾气,最喜欢躺在太阳底下睡大觉,或者低着头寻找蚯蚓。

小鼻子向埃米丽亚挤挤眼,布娃娃真的相信了拉毕科是王子变的。

唯一的缺点就是有些贪嘴,但它不挑剔,碰到什么吃什么。

埃米丽亚脸上露出厌恶的表情,说道:要是同我成了亲,必须吃有滋味的东西,不能撞到什么吃什么。

那当然!小鼻子表示支持,这全靠你对它严格要求。我要知道,你到底愿不愿意接受拉毕科侯爵做你的丈夫

这么一件至关重要的终身大事,要立即做出决定,可真有点难为人。布娃娃望望小鼻子,像是在求援。但是,小鼻子不愿插手,她怕担责任。

埃米丽亚,谁也不能给你做主。婚姻大事不是闹着玩的,主意得你自己拿。

埃米丽亚想呀,想呀,想呀,她终于在能做王后这一条的吸引下,答应了婚事。

我愿意。

太好了!子爵先生,拥抱你的媳妇吧。

子爵十分激动地站起身,拥抱了埃米丽亚,并亲吻了它的脸。埃米丽亚羞红了脸,跑走了。

婚礼
结婚的日子到了。小彼得在果园的桔树下摆下了宴席,糖果点心应有尽有。桌子的四周放着石头、砖头、木块,这些东西分别代表本塔太太、纳斯塔西亚大婶和其他亲戚。

蒙着面纱、穿着白色长裙的新娘来了,它的旁边是脖子上系着丝带、神情严肃的拉毕科。但是,一凑近餐桌,拉毕科被喷香的食品吸引住了,它的口水直向外流。它忘记了一切。

神父主持了婚礼。小鼻子泪流满面,谆谆嘱咐着埃米丽亚,并把自己的戒指赠给了它。

庄园的动物都来了,有山羊、小鸡和猪。它们远远地望着,一点也不明白是怎么回事。

仪式结束,小彼得同小鼻子商量蜜月旅行的事,但埃米丽亚感到疲乏,不同意去。拉毕科趁机凑到桌前,狼吞虎咽地大吃起来。

快看呀,小彼得!小鼻子大叫起来。

小彼得一转身,拉毕科的贪婪激起他的愤怒,他在小猪的背上狠狠地击了一拳。

狗东西!强盗!没有心肝的侯爵!

拉毕科呻吟了一声,撒腿就跑,但嘴里的糖果仍舍不得丢掉。

埃米丽亚气得哭了起来。

看见了没有!我原来就不愿意同拉毕科结婚,真不要脸!

小鼻子连忙安慰它说:没什么,当然,拉毕科是没出息,但以后会变好的。重要的是,它还能变成王子,你还是王后。

什么王子!埃米丽亚,小鼻子骗了你。拉毕科永远也成不了王子,它是头猪,是头没出息的猪!小彼得气呼呼地说。

埃米丽亚当场昏了过去。

新年晚餐
正像预料的一样,这桩婚事不会有好结果。它们的本性不同。尽管小鼻子还想说服埃米丽亚相信拉毕科是王子,但姑娘再也不相信。结婚的日子成了它们分离的日子。

一切都会变的,小鼻子说,等拉毕科死了,我再给你找个好的。

新年来到了。照例,本塔太太要把亲戚和邻居请来庆祝一番。纳斯塔西亚大婶更是忙碌,她要准备烤鸡、烤小猪、点心、糖果等好吃的东西。

众人在餐桌前入座,一个个盛满食品的盘子端了上来。突然,一头乳猪出现了,嘴里含着鸡蛋,四周围着柠檬片。

这真出乎孩子们的预料,因为黑大婶原来说只有烤火鸡。小鼻子立即跑到院里寻找拉毕科。二十分钟过去了,每个角落都找遍了,连拉毕科的影子也没发现。姑娘回来伤心地哭了。

这个小猪不能吃,小彼得!它是拉毕科。是大婶干的好事,把它放到了炉子里

小彼得一向是坚强的,这时眼里也不禁涌出了泪水。

埃米丽亚却高兴地跳起来,它总算可以再另找一个贵族了,它甚至拍着手唱起了歌。

本塔太太不明白是怎么回事。

奶奶,埃米丽亚没有心肝

其实,拉毕科没有死。新年的前一天,它就发觉了黑大婶的意图,便悄悄地藏起来了。可巧,有一只与它的年纪相仿的小猪迷了路,来到本塔太太的院里寻找食物,结果成了拉毕科的替死鬼。

4小鼻子的婚事
国王病了
小鼻子一走,金鱼国王伤心地病了。它越来越瘦,两眼经常发呆,有时又连连叹息。无论什么美味食品端到他的面前,它都不想吃,好像盘中的东西是诱它上钩的蚯蚓,使它感到恐惧。

皇宫的居民为国王的健康担心起来,它们害怕善良的国王一死,王位被尖嘴鱼和乌贼夺去,全体国民便遭难了。

海螺大夫被召来为国王医病。它为国王摸了脉,察看了它的舌头,然后摘下眼镜,严肃地说:陛下正受着小鼻子的折磨,病情严重,唯一的办法是快结婚。

国王睁大了惊奇的眼睛,说道:完全对,大夫。我得的是思想病。自从小鼻子走后,我吃不下,睡不着,什么都不想干。

可不是!大夫为自己诊断精确而高兴,这叫相思病,只有用结婚来治疗。如果陛下允许,我去寻找这种宝贵的药品。

国王的眼中闪出兴奋的光彩。

我当然允许。你若找到这种宝贵的药,我封你为公爵医生。

海螺医生高兴地告别国王。若真成了公爵,那将是全海螺家族的荣誉。经过再三考虑,它决定向小鼻子发一份求婚书。它派人召来了乌贼鱼,说:你是海底的书法家,你有一支骨头笔和浓浓的墨汁,请你为我们尊敬的国王写一封求婚书。

乌贼用秀丽的字体写好了信,海螺把信折好,封起来,装到一个蚌壳里,以免被水沾湿。它把信交给了几条小鱼。

请把信带到本塔太太庄园后边的小河边,放在一个容易被发觉的地方。如果你们在路上贪吃蚯蚓,丢了蚌壳,回来后国王将命令电鱼给你们上电刑。听到没有?

小鱼发誓服从命令,然后扛着蚌壳上路了。

求婚
小鱼很快来到果园的小河边,用尽全力把蚌壳放在两块石头间,然后躲在一旁,静静地等待着。

不一会儿,小彼得拿着鱼杆出现了。他把蚯蚓穿在钓钩上,扔到水中。

一个蚌壳!小彼得惊奇地发现了水中的蚌壳。

他拿起蚌壳,放在耳边摇动了几下,里面有响声。他打开蚌壳一看,原来是一封信。

哈哈!是给卢西亚的信,一定是情书。他立即跑回家。

小鼻子!他一进家门便叫道,你的信!

上帝,是谁来的信!

她撕开信封读道:

小姐:

我们清水王国全体人民的幸福落在了您的手中。我们的国王生了相思病,只有您答应做它的妻子,它才能得救。若得不到您的爱,它就活不成御医这样说。

您是否愿意拯救我们苦难的国家,与尊敬的国王共享富贵?

小海鱼

请代我做个答复,小彼得,姑娘命令道,我马上就去同它完婚。

本塔太太刚好走来,惊奇地问道:同谁结婚,孩子?怎么回事?

是这样,奶奶,我接到一封求婚书,我已经答应了,我要和金鱼国王结婚。

本塔太太和纳斯塔西亚大婶瞪大了眼睛。

这有什么大惊小怪的?人人都得结婚,我为什么不能结婚?

当然,人人都要结婚,我的孩子。我也结过婚,你妈妈也结过婚,但我们都是同人结婚,这和你同一条鱼结婚大不一样

你错了,奶奶。小金鱼是国王,不是一条普通的鱼

不管怎么说,它也不是人呀!

这怕什么?埃米丽亚是个布娃娃,不是和小猪拉毕科结了婚吗?我看你们的思想太落后了。

我真越来越不理解我的孙子们。和金鱼结婚,我看是开玩笑。看来,说不定哪一天,那个鱼丈夫就会来到这里,我也将成为美人鱼的曾祖母

上帝!黑大婶说,真像是变魔术。到了那时候,太太,您最好另请厨娘。我实在不敢把您的孩子们剥掉鱼鳞,放到油里炸。

老人们说话间,小彼得已写好了回信。他把信封好后,放到原来的蚌壳里,送到河边的石头间。

小海鱼嗅到了气味,跳起来用鼻子猛地一拱,蚌壳落到水里,小海鱼兴高采烈地带着蚌壳走了。

国王读了小鼻子的信,高兴得差一点晕过去。这封信可能是世界上最短的信了,上面只有一个字好!国王得意忘形地跳起来,大臣们倒被搞糊涂了,国王是不是被爱情弄疯了?

当国王清醒了一下后,也感到很难为情,脸红得像煮熟了的虾。

朋友们,请原谅。就像一个落水的人突然发现了海岸,那种兴奋一定是疯狂的。信上的这个好字触动了我的灵魂,因为不仅是一个简单的好,而且后面还有一个惊叹号,这说明小鼻子不但是接受了我的请求,而且是极兴奋地接受的。

国王命令立即着手准备最盛大的庆祝活动,然后坐在桌前,提笔写开了情书。它写呀,写呀,一直把墨水用干,把笔尖磨秃。国王的情书一封接一封,御前大臣不得不组织了一支特别邮差队伍。它召集了所有的沙丁鱼,一个接一个的从皇宫一直排到庄园的小河,像建筑工人传递砖头一样把信传到庄园。

小鼻子每收到一封信便回报一件礼品,有鲜花、蚯蚓、蟋蟀和她亲手做的一个面包圈。

国王最喜欢的礼品是那个面包圈。它舍不得吃,而是在四周镶上明亮的宝石,使它成为一顶华丽的王冠。

这就是我的王冠,唯一的王冠!

侯爵的耳环
结婚日期到了。小鼻子穿戴完毕,又为埃米丽亚打扮了一番。但布娃娃满脸不高兴,它要穿一件拖在地上的长裙子。

你让我做傧相,埃米丽亚说,穿这件衣服多么寒。

路途太远,你会把裙子拖坏。到了那里,一定给你一件好看的裙子。

它不能去!小彼得说,这家伙缺少管教,会把宴席弄糟。不记得它结婚那天偷点心吃了?

这不好,小彼得!小鼻子说,不管怎么说,它是埃米丽亚的丈夫,埃米丽亚一个人去,会让人说闲话。

去也可以,但我得带着弹弓。它要不老实,小心它的大耳朵。

11点整,大家来到果园的小河边,国王的车子在水中已等候多时。

拉毕科还没穿衣服呢,小鼻子!埃米丽亚说。

真的!这也简单,在它的尾巴上系根丝带就行了。

还差两只耳环。小彼得说。他拿出两粒带壳的花生,拴在拉毕科的耳垂上。

不要把耳环偷吃了,小心我的弹弓。

海螺医生露出水面,出发的时间到了。河水突然一分为二,闪出了一条长长的大道,就像当年希伯来人过红海时的情形一样。

小鼻子带领大家鱼贯登车,大虾车夫用长长的胡子抽一下海马,车子前进了。

沿路的景色好看极了。有海棉林、海带林、珊瑚林和沉船的桅杆林。乘客们通过小窗户看着水中游动的大、鲨鱼、剑鱼、蛇鱼和乌贼鱼。

只有拉毕科躲在一个角落里,不时看看耳环,用舌头舔舔嘴唇,又用眼角瞅一下小彼得的弹弓。

转眼间,轿车来到一片无边的沙地。小彼得一看犯了愁,这要走到什么时候?

大虾先生,我们能不能走得快一点?

车夫并没回答,只用长长的胡子抽打了一下海马,转眼间,一座豪华的宫殿出现在眼前。

到达
国王在大臣和水族居民的簇拥下迎接新娘。小鼻子一下车,响起了一片热烈的掌声。在欢呼声中,五颜六色的金鱼上下游动,这是海底王国的礼花。国王同新娘拥抱,激动得一句话也说不出。然后,双双登上宫殿的台阶。

你一定很累了。国王平静了一下说,我把你带到新房去。

好!小鼻子说,别人呢?

他们的住处我也安排好了。子爵到海带宫,侯爵到红珊瑚宫。

小鼻子大笑起来。

国王还不了解我同伴的脾气。子爵是个学者,最喜欢书籍,把它放在书架上就行了。侯爵最贪吃,只要有三个南瓜,任何一个角落都行。

彼得先生呢?

最好不要管他,他太任性。埃米丽亚跟着我。

还是让埃米丽亚同侯爵在一起好。

这姑娘很骄傲,和丈夫感情不好,弄不好要离婚。

国王让两位姑娘好好休息,转身碰上了小彼得。

国王,现在我们干什么?

你们先休息一下。

如果我们不累呢?

那就去参加我们的节日招待会吧。

有什么好玩的?

很有意思!开始是官方的贺词,然后是讲话

我们不喜欢演说和讲话,最好去海底散散步,小鼻子还要整理一下她的结婚礼服。

对!小鼻子说,我要去找蜘蛛太太商量一下,埃米丽亚还需要一件拖地的长裙子。

侯爵遇难
小鼻子和埃米丽亚去找蜘蛛太太,小彼得、子爵和拉毕科向珊瑚林走去。

这里肯定住着乌贼鱼,我要捉一条去吓唬一下纳斯塔西亚大婶。

子爵正要张口说话,忽然传来拉毕科的叫声。原来,拉毕科发现了一个海刺猬,以为是好吃的东西,上去就是一口。现在,它含着刺猬,咽不下,吐不出,绝望地叫着。小彼得费了好大的劲才把刺猬弄出来。

太好了,看你还贪不贪嘴!

拉毕科流着泪回答说:要是没有胃,怎么都好办。我不但有胃,而且一个顶两个,不管吃多少,总是感到饿。今天我连午饭还没吃呢

那就把耳环吃掉吧。

拉毕科一口吞下了花生耳环,连皮也没吐。

刚走了几步,突然发现了一个黑影。

准是个大乌贼!子爵说。

乌贼还有桅杆?

原来是一条沉船,一条三桅大船,船身的一半已陷进泥沙。他们登上了船,观看船舱和一间间的大厅。拉毕科离开了同伴,独自去寻找厨房。

哈哈!一根木薯!快来看!

小彼得和子爵跑来一看,只见木薯像蛇一样缠住了拉毕科,正把它向船舱里拖。

什么东西?小彼得手拿弹弓走过去细细察看。是条大乌贼,拉毕科被它的许多胳膊紧紧地抱住。这下拉毕科可完蛋了。

快打弹弓!子爵说。

不顶用!小彼得说。凑巧,一条沙丁鱼游了过来,他请小鱼赶快到国王那里求救。

救兵
小彼得焦急万分。救兵迟迟不来,拉毕科眼看就要被勒死了。幸好,大乌贼觉得那个长长的猪嘴很好玩,好奇地玩着它,这才没有立即结果拉毕科。奉小彼得的命令,子爵爬到桅杆的顶端,嘹望救兵的到来。

救兵终于到了,是一群硬壳螃蟹。因为螃蟹行动缓慢,它们就乘着电鱼赶了来。司令员问小彼得拉毕科在哪里。

7号船舱的里面。

铁甲军悄悄地爬进去,猛地向乌贼扑去。强大的电流击穿了乌贼,拉毕科终于被一根避雷针救了命。

这一场虚惊让他们耽搁得太久了,小彼得匆匆赶回皇宫。但是,大门紧紧关着,卫兵说婚礼已经开始,谁也不能进去。

小彼得急中生智,抓住一条海蚯蚓说:小姐,请你从锁孔里钻进去,告诉国王我们赶来参加婚礼。

焦急的小彼得伸长脖子从窗户向大厅望去,看到小鼻子穿着海蓝色的裙子,头上戴着珍奇的钻石,手中提着珍珠母的花篮,她的身旁是身披金色鱼鳞的国王;后面跟着埃米丽亚,挽着一个手捧面包圈皇冠的神气十足的绅士。

国王夫妇缓步登上通向王座的台阶,美人鱼唱起了悠扬的歌曲。小彼得第一次见到美人鱼,不禁瞪大了眼睛,目不转睛地看着。突然,国王收住脚步,原来是海蚯蚓向国王报告了小彼得到达的消息。

太好了!小鼻子高兴得鼓起掌来,我们得重新开始婚礼,要不小彼得该生气了。

小鼻子的话就是最高指示。宫廷的大门打开了,三位冒险家出现了。一切重新开始。美人鱼又唱起了迷人的歌,珍珠像雨点般落到新郎、新娘身上。一对新人上王位,下面响起热烈的掌声,小鼻子正式成了皇后。最后一项是把被当作稀世之宝的面包圈皇冠戴在国王头上。但是,绅士的托盘却是空空的。皇冠呢?

混蛋!国王暴跳起来,谁把我最珍贵的皇冠丢了?

大臣们吓得面如土色,都知道国王的脾气比海上的风暴还厉害,一个个偷偷地溜走了。小鼻子也很扫兴,觉得最好还是先回家,便和同伴们告别了清水国,赶回了庄园。大家喘息未定,埃米丽亚对小鼻子说:我看到了,小鼻子,是拉毕科把面包圈皇冠偷吃了!

5国王的冒险
费利克斯猫
在阳光明媚的一天,小鼻子和埃米丽亚坐在大树下等待去丛林捕小鸟的小彼得回来。她们共同回忆着豪华的婚礼和贪吃的拉毕科的可笑行为。突然,一声猫叫打断了她们的谈话。

谁?

好像是费利克斯,一只极聪明、勇敢的猫。

费利克斯从森林中出来,毫不客气地坐在小鼻子的怀里。姑娘抚摩着它身上柔软的毛,问道:你一直住在美国,今天来这里干什么?

我正在周游世界,研究哪个国家的耗子肉最好吃。我还到了海底,见到了金鱼国王。

太好了!知道我和它结婚了吗?

知道,知道。看样子,国王十分想念你。

它没捎信来?

它让我转告你,它不久要来庄园探亲,也看望一下本塔奶奶。

什么时候来?

就在今天。我来的时候,车都准备好了。

小鼻子高兴极了,情不自禁地亲吻了费利克斯。

这下可好了。奶奶和大婶一直不相信我讲的故事,这回让她们亲眼看看。小鼻子心中暗想,埃米丽亚,你把小彼得找来,我们得一块儿商量一下,让奶奶大吃一惊。

小彼得来了。四个伙伴合计了好久,最后费利克斯被派往清水王国,约定国王到达的确切时间。

午饭的时间到了。一切像往常一样。但咖啡上来时,本塔太太说了话:我看你们肯定要耍什么把戏,埃米丽亚的脸色永远骗不了我。

埃米丽亚不会装假,往往做得太过分。小鼻子赶忙说:没什么事,奶奶,埃米丽亚是个小傻瓜。

这时,传来轻轻的敲门声。

谁呀?本塔太太从没听过这样的敲门声。她向厨房喊道:纳斯塔西亚,看看谁在敲门!

黑大婶习惯地先从锁眼向外望望。

上帝!世界真的完了,太太!

门前的空场上全是小鱼、螃蟹和奇形怪状的海里的动物。我是不是在做梦呀!

我就知道今天得出事!本塔太太正正眼镜说。她站起身,走到大门,推开黑大婶,向外面一看,不禁惊呆了。

它们要干什么,把我们的家围得水泄不通?

没什么,奶奶。小鼻子平静地说,是金鱼国王带着它的臣民来看望你。它们都很规矩,就在这里待一个下午,保证什么也弄不坏。

我们的家要变成动物园了,这种玩笑还是不要再开。

不能开门,太太!黑大婶说,我见了那些东西浑身打哆嗦。

小鼻子笑起来。

它们不咬人!它们都讲文明,很有教养。

我知道!黑大婶说,有一天,螃蟹夹了我的手指头,到现在还留下个疤。不能让它们进来,太太。说完,黑女人拿起了顶门杠。

小彼得趁别人不注意,悄悄来到国王面前。

奶奶和大婶以为你们是咬人的动物,不敢把门打开。

国王原想会受到热烈欢迎,见此情形,扫兴地说:我们还是回去好,我不想打搅这位令人尊敬的夫人。

不行。既然来了,就得进家去,不管她们愿意不愿意。大门关着,你们爬窗户进去。

小彼得找来了梯子。越窗而入。

黑大婶顶上大门;又要搬桌子来加固。这时,国王带领随行人员从窗户爬进了大厅。纳斯塔西亚大婶听到大厅里有动静,转回来一看,大叫道:快来呀,太太!它们要进来了!你的身后还有一个家伙戴着眼镜

不要大惊小怪,小鼻子说,那是海螺大夫,它的药片什么都能治

本塔太太转过了脸,看到海螺大夫正彬彬有礼地向她鞠躬,样子十分和气。这时,国王出现在窗口。

这就是我的丈夫,清水国的国王。小鼻子又向国王介绍说,这是我最可爱的奶奶,本塔奥丽维拉太太。

我十分荣幸地认识您,太太。请允许我称呼您奶奶。

可怜的夫人差一点晕过去,她对大婶说:它真的会说话,像人一样

黑女人连连画着十字。这时,沙丁鱼小姐、蛛太太、蛤蟆少校相继来到,大婶再也忍受不住,跑到厨房躲了起来。本塔太太却渐渐平静下来,她不再害怕,反而感到有意思。

小鼻子把家中的陈设一一向国介绍,墙工的挂钟、柜子里的盘子、盛水的罐子和墙角的雨伞

这个干什么用?国王指着雨伞问。

为了不弄湿衣裳呀!

你们下海时,怎么不带着它?

姑娘觉得国王的问题太有意思,情不自禁地拉着它,吻了它的前额。

你真是个小傻瓜!

子爵和拉毕科呢?国王问。

子爵很不幸。它从海底回来后,全身湿透,不得不把它挂在绳子上晾干。由于挂得不结实,被风吹到一个无人去的角落里,结果浑身发了霉,生满了绿毛。我用纸把它包起来,扔掉了。它肯定死了。

真是太不幸了。国王难过地说,我回国后,要宣布全国为它哀悼。

用不着,国王。子爵因为钻研科学入了迷,都快成了疯子。它张口就是拉丁语,谁也听不懂。到玉米成熟的季节,我再做一个就行了。

侯爵呢?

小鼻子不敢透露它吃皇冠的实情,只是说它很瘦弱,黑大婶把它关在猪栏里了。

侯爵和侯爵夫人都很和蔼。国王说。

我希望埃米丽亚生活得幸福。我想解除它和侯爵的婚约,让它同费利克斯结婚。它对和拉毕科的婚事特别不满意。

为什么?

它们的性格不一样。另外,埃米丽亚原本就不爱它,它只是追求虚荣,想当皇后,才答应了婚事。我们也有责任,非要把它们撮合在一起,结果闹了个悲剧。

费利克斯是谁?我怎么从没听说过?

就是它把你要来访的消息告诉了我们!

不可能,我把来访的信交给了沙丁鱼。

小鼻子沉思起来,她记起了同费利克斯拥抱时闻到一股鱼腥味。会不会是小猫把信使吃掉了?但她不愿因此惹丈夫生气,便高兴地邀请国王参观黄啄木鸟庄园。

黑大婶和沙丁鱼小姐
看到海里的客人个个文质彬彬,一点也不咬人,大婶也不再害怕。她同沙丁鱼小姐交上了朋友。沙丁鱼生在美国沿海,很自负,想干什么就干什么。她喜欢在一个罐头盒里睡觉,并经常忧伤地说那就是它未来的归宿。鱼小姐对黑大婶非常热情,整天陪她在厨房里转来转去,好奇地看着各种用具。

这个大家伙干什么用?

这叫炉子。

那红红的东西呢?

是火。

火有什么用?

谁要用指头动它,它就咬谁一口。说完,黑大婶放声大笑起来。

鱼小姐爬上了碗柜,把头伸到盐罐子里。

这个味道我尝过。

这就是你们国家生产的面粉。

鱼小姐又尝了尝糖,觉得味道新奇,让大婶送给它一小包。

接着,鱼小姐打开了胡椒瓶的盖。

小心点,你的眼睛会着火的。

小姐一害怕,头朝下栽到瓶子里。

救命呀,我的眼瞎了!

大婶赶忙把它拿出来,放到水龙头下冲洗了一阵,说道:谁的话你都不听,我知道就要出事。

但是,鱼小姐只是一个劲儿地叫着:我的眼里着火了,什么也看不见,我成了瞎子!

别着急,过一会儿就好了,这要比掉到油锅里强多了。

鱼小姐难受了好一会儿,才渐渐睁开了眼睛。我好了!它高兴地说。但是,它仍念念不忘油锅的事,它要问个明白。大婶作了难,怎么向它解释呢?

锅就是一个大铁盆,里面有些比水浓的液体,底下烧起火来后,那些水就开始冒泡和跳跃。

真好玩!以后我一定要进去游泳去!

大婶不得不用手捂住嘴,免得笑声太大。这时,后院传来本塔太太的声音:纳斯塔西亚,快来!

什么事呀,上帝!大婶跑到后院,看到本塔太太正和海螺大夫在鸡窝前。

纳斯塔西亚,把那只小鸡逮住,海螺大夫要给它吃一片药,治治它的厌食症。

它在骗你,太太!哪见过海螺能治病的?

因为我也有些怀疑,所以要亲眼看看。

大婶嘟哝着,捉住了小鸡。

现在要找一根细管子,医生吩咐说,好把药片送到鸡肚子里。

大婶满不高兴地找来了小管子,大夫把管子插到鸡喉咙,把药片放进管子。

现在要对着管子吹一下,药片才能进到肚里。

大婶蹲下,嘴对管子,正准备用力吹,只听小鸡肚内咕噜一响,大婶便猛烈地咳嗽起来。原来是小鸡打了个嗝,把药片吹进了大婶的胃里。

不要紧,大夫说,说不定能治好你还没发现的病。

果真不错。大婶正患难治的气管炎,一片药神奇地解除了她的痛苦。

蜘蛛的秘密
尽管蜘蛛太太是个瘸子,但它总是国王出游的随从。国王衣服的扣子掉了,袜子破了,都少不了麻烦蜘蛛。由于职业的关系,它一到庄园便立即来到本塔太太的缝纫室。看到那个巨大的机器,它连连摇头。

这个机器又大又复杂。她对身边的埃米丽亚说。

我也不明白,你们的肚子里怎么能纺出线来。

生来就是这样。

有完吗?

只要活着,永不会完。我们的肚子里有个工厂,可我从来也不知道是个什么样子。

我的肚子里全是草,是黑大婶给填上的。

你的丈夫拉毕科呢?

它和我什么都不一样。我不吃饭,它却是个馋鬼。

你真不吃饭?我还是第一次听说。在我们的海底王国,不但吃,而且相互吃,我的母亲就是被石斑鱼吃掉的。

真不幸!它也是裁缝?

是的,所有的蜘蛛都是裁缝。

你们要是搬到大城市,准能发大财。

发财干嘛?

用处可大了!可以买房子,买雨伞,小彼得说钱多了好。

他有好多钱吗?

他可富了!他已经存了五角钱,以后他要买支小手枪。知道我有了钱买什么吗?一个小火车,小火车叫起来可好听了。

这时,小鼻子让人来叫埃米丽亚去陪她散步。

再见吧,你想同我们一起去吗?

谢谢,我有点饿,看我能不能有运气捉住几只苍蝇。

国王大吃一惊
小鼻子挽着国王参观庄园。他们看过了拉毕科的住宅,便坐在草地上等待埃米丽亚。下一个参观点是牛栏,这引起了国王巨大的兴趣。它对牛一无所知。

牛太太很善良,是我们庄园的重要角色,地位仅次于奶奶和黑大婶。小鼻子解释说。

听说它吃了子爵的父母和所有亲戚?

子爵一家都是玉米植物,牛对它们从不客气的。但对我们人,却十分温顺。牛不吃肉,见了肉就恶心。

说话间,埃米丽亚来了。你可真磨蹭!

我在帮助蜘蛛太太给你补袜子。它补得真好,我要是你,就把它留在这里。它又转向国王说:

为什么不把蜘蛛太太给小鼻子?尽管她已经是皇后了,却老是穿破袜子。

埃米丽亚又胡说起来了。好了,我们去参观牛栏吧。

一头大奶牛出现在面前。国王瞪大小眼,目不转睛地望着、望着。它实在无法想象这么奇特的怪物。

它肚子下面吊着的是什么?

是奶子,黑大婶每天都要从里面挤出白白的牛奶,我每天早晨都喝一杯。

屁股后面是什么?

是支小鞭子,专门驱赶在它身上玩耍的苍蝇。

它头上的东西也是赶苍蝇的?

不,那是牛角,是对付人的。不过,用不着害怕,一般来说它和人是友好的,只进攻那些在它面前汪汪叫的狗。

那四根柱子干什么用?

小鼻子笑着说:我这位丈夫真是个小傻瓜,那不是它的腿吗?没有腿怎么走路?

有的东西没有腿也能走埃米丽亚说。

什么?

本塔太太的钟。她常说:别看这个钟老了,可走得倒很准

国王仍然呆呆地望着牛,它想知道奶是怎么产生的。

这我也不知道。小鼻子说,它吃了草和玉米杆,不知怎么,从它肚子下面的小龙头里就流出了奶。它吃的东西都能变成奶,这个秘密我一直不懂。

我知道!埃米丽亚说,牛吃木薯,奶就是变成液体的木薯。

傻姑娘!拉毕科也吃木薯,为什么不产牛奶?

拉毕科的肚子上没有小龙头。要是大婶给它安上龙头,它也能产出奶来。

请原谅,国王。这姑娘倒有一个龙头,不过流出来的都是胡言乱语。

国王什么也没听见,它一心想带一头牛回国。

这可不行。小鼻子惋惜地说,首先,奶奶不会同意;其次,它喝了过多的海水,奶就变咸了。

真遗憾!这头牛太太在我的皇宫里一定能发挥更大的作用。

我保证本塔太太会同意的,埃米丽亚又插嘴说,但是,国王必须用一条鲸鱼来换。

奶奶把鲸鱼养在哪里?小鼻子严肃地说。

就在牛栏里!牛能住在这里,为什么鲸鱼就不能住?

小鼻子不愿同埃米丽亚纠缠,便把它装进了衣袋。只听得哞的一声,国王吓得仰面倒在地上。

可怜的丈夫!小鼻子连忙把国王扶起,这有什么可怕的,傻瓜!这是它对你表示欢迎呢!

国王面色苍白,一心只想赶紧回家。

我的心脏不好,牛太太再要叫一声,我非背过气去不可。

灾难
国王忐忑不安地同小鼻子返回住处。一进院子,一阵哭喊声又加重了国王的心脏病。

又出什么事了?小鼻子担心地想。

她走进房门,看到所有的客人都在哭泣,景象好不凄惨。她又到了厨房,纳斯塔西亚大婶也在哭。

到底发生了什么事,大婶?

黑女人擦擦泪水说:自从国王一来,沙丁鱼小姐就在厨房和我玩。它什么都觉得好奇,动动这个,摸摸那个,还掉进了胡椒瓶里。我给它洗了澡,它才安生了一会儿。可是,刚刚好了一点儿,它又不老实了。我对它说,不要乱动,不要靠近火炉。后来,本塔太太叫我去听海螺大夫讲故事,就把它一个丢在了厨房。

后来怎么样了?

黑女人又擦擦泪水,继续说:我一走,可怕的事就发生了。沙丁鱼姑娘跳到油锅上,觉得里面滚开的油很好玩,以为那是一个小水池,于是就跳进去游泳

可怜的!小鼻子叹息说,我们怎么向国王交代?沙丁鱼小姐最受国王的宠爱,它现在在哪里?

还在油锅里,已经炸焦了

小鼻子放声大哭起来,国王闻声赶到,听完了大家的叙述,当场晕了过去。大家四处寻找海螺大夫,大夫也不知去向。庄园乱作一团。黑大婶捞起鱼小姐的尸体,拿到本塔太太面前。

您看,太太,多漂亮的姑娘,死了还这么可爱!

黑大婶闻了闻,尝了一口,味道不错,吃了一大块,高兴地对本塔太太说:你尝尝,太太,鲜美极了!比咱们河沟里的鱼好吃多了。

本塔太太不想吃,黑大婶含着眼泪,把鱼小姐装进了肚里。

苏醒过来的国王悲痛不已。它不想参加庄园摆下的盛宴,也不想继续参观,它只想快一点回国。本塔太太很是过意不去。

庄园的大门永远向您开着,欢迎您随时来做客。

谢谢!我也希望太太能光临我的国家。

又一次灾难
我太老了,一路上把衣服弄湿了,我恐怕会病倒。看来去不成了。本塔太太遗憾地说。

埃米丽亚从小鼻子的衣袋里伸出头来说:不会弄湿衣服,太太可以打着伞去。

小鼻子又把它按进了口袋,然后对奶奶说:我们送点什么礼物给国王?不能让它空着手回去呀!

你知道它喜欢什么,孩子。

它最喜欢奶牛,但没法带。我看最好给它给它

她也想不出好主意。这时,小彼得同螃蟹上尉回来了,听了小鼻子的介绍后,建议道:很简单!闹钟不是件很好的礼品吗,海底王国没有那东西。

国王接受了这件珍贵的礼物。动身时,埃米丽亚偷偷爬出小鼻子的衣袋,悄悄对国王说,如果国王送它一个蜘蛛,它就说服本塔太太用一头奶牛换国王的一条鲨鱼。

国王和他的随行人员个个哭得鼻子通红。它们动身时,本塔太太、黑大婶、小鼻子和埃米丽亚向客人挥动着手帕道别:再见!再见!

大队人马渐渐消失在远方,庄园的人们默默无言,还是小鼻子先开口打破了静默:好在费利克斯还在这里,要不然,真不知道该多么冷清。

话音未落,小猫焦急地跑来说:不好了国王快淹死了!

大家把费利克斯包围起来,一时不懂它说的话的意思。

国王是条金鱼,怎么会淹死?

正是这样。它离开水已整整一个下午,把游泳的本领全忘了。

快救国王!小鼻子大喊一声,疯狂地向河边跑去。丈夫的安危使她心急如焚。

6小猫费利克斯
猫的故事
当小鼻子跑到河边时,水族的居民已踪影全无。肯定是国王又想起了游泳的技术,回国去了。她立即返回庄园,把小猫抱在怀里,说:你一定把你的身世告诉我。

但是,我愿意夜里讲,白天没精神。

那好,你天一黑就来。

小猫出去了一整天,逮了三只耗子,晚上才回到大厅。大婶点上了灯,本塔太太坐在板凳上,小鼻子和小彼得坐在吊床上,埃米丽亚偎在姑娘的怀里。子爵带着满身的绿毛也来了,好心的小鼻子给它擦了半天,把它放到罐头盒子里。

费利克斯开始讲它的身世:在法国,有一只高贵的雄猫,它是一个侯爵的卫士。它功绩显赫,后来和只美丽的黄猫结了婚。它们生了许多儿子,儿子又生了孙子,子子孙孙生了一大串,最后有了我。

你是玄孙还是曾孙?

我是第五十代孙。但我不是出生在欧洲,我的祖父随哥伦布的大船来到美洲,我就成了美洲人。我见过祖父,它喜欢讲航海的故事。

太好了!快讲讲哥伦布发现美洲大陆的故事。埃米丽亚鼓着掌说。

我的祖父乘的是哥伦布的大船圣玛丽亚号。它在最下面的舱里,除了耗子,什么也看不见。那里面的耗子比狗身上的跳蚤还多。上面甲板上的船员同风暴斗争,而我的祖父在同耗子打架。它吃了一千多只耗子,最后见了耗子都恶心了。终于有一天,大船靠岸,祖父爬到甲板上,看到美丽的太阳和美丽的大海,看到长满椰树的大陆。

那就是巴西!埃米丽亚说。

海滩上站满了光着身子的印第安人,手里拿着弓箭。他们从没见过船只,脸上露出惊恐的表情。

他们要见到火车,那更害怕了!

哥伦布决定下船,他要确定那是不是美洲大陆。他乘小舟上了岸,招呼印第安人过来。印第安人一动不动,后来他们的首领鼓起勇气,走到哥伦布面前。

您好!哥伦布脱帽,恭敬地问候首领。

欢迎您!首领回答。他没脱帽,因为他不戴帽子。

请问一下,这就是美洲大陆吗?

正是!这就是您要寻找的美洲大陆。

哥伦布紧紧握住首领的手,首领向远处的同伴叫道:伙计们,我们被发现了!孤苦的日子过去了,新生活就要开始了!

这时,子爵把头伸到罐头盒外面说:不对,美洲大陆不是这样发现的,完全不是。我看过本塔太太的一本哥伦布的书,我打赌,费利克斯在瞎编。

一点儿也不是瞎编!费利克斯的祖父是亲眼看见的。埃米丽亚又转向小鼻子说:怎么没把罐头盖盖上,让它多嘴多舌!

小鼻子觉得布娃娃的话有理,拿起盖子,盖上了罐头盒。

后来,小猫继续说道,又发生了许多、许多、许多事情,直到我的祖父结了婚,生了我父亲,父亲结了婚,生了我。

你生在什么地方?

美国的纽约。那里的楼房太高了,叫摩天楼,我生在第四十四层上。

摩天楼真的那么高?

一点儿不错,有时把云彩都穿破了。纽约的天都是破碎的。

我生在大楼里,小猫说,但是在马路上长大的。我很淘气,一天,我到了码头,见到许多船,有新的,有旧的,我爬上一条旧船,我想上面的耗子一定多。我没买票,径直到了船舱,耗子们一哄而散,我只捉到了四只。第二天捉了十只,第三天捉了二十只,第四天捉了三十九只。就这样,过了半个月。一天,灾难发生了

什么灾难?

我听到一声巨响,我爬到上面一看,船撞在一块石头上,快要沉下去了。

上帝!黑大婶失声叫道,太可怕了!

一点儿也不错。船头破裂,船员们像疯子一样到处乱跑。有的抢救生圈,有的跳到救生艇里,有的跳到海里。我怎么办?我想呀,想呀,终于想到一个主意。我必须让船周围的大鲨鱼活活吞下去。

上帝!大婶画着十字叫道,我可再也不敢出家门了。

我打定主意,正巧有一条最大的鲨鱼游到船边,我纵身一跳,钻进它的咽喉。然后,我沿着一条红色的通道,到了它的胃里。

大吗?

像这间大厅一样大。

这时,子爵推开罐头盖,伸出头说道:它又在瞎说。鲨鱼没有那么大的胃,猫也不可能在它的胃里活着。

怎么不可能,奶奶说约拿在鱼肚子里还待过呢!

约拿是先知呀!子爵反驳说。

费利克斯还生在摩天大楼呢!

大家觉得埃米丽亚说得有理。

在鲨鱼肚里的生活倒也安静,猫说,唯一的缺点是没有耗子吃。我必须出去,怎么出去呢?外面全是水,一定会淹死。我可真犯了难。突然,鲨鱼吞进了一个大钩子,我拿起大钩子,把它的五脏弄了个稀烂。鲨鱼翻腾了一会儿,就死了。这时,一缕光线射了进来,接着是一把大刀把鱼肚劈成两半。我猛地一跳,落在船正中的一群海员之间。他们感到格外惊奇,当我把经过对他们讲完,船长摸着胡子说:我们的船去英国,你想在哪里下船?我说:我要到巴西去。后来,船在一个港口停泊,我下了船,不知走了多少天,多少夜,终于来到黄啄木鸟庄园。

埃米丽亚讲的故事
第二天一早,黑大婶鸡笼里少了一只小鸡。

怎么会呢?本塔太太说。

不是狐狸就是野猫偷去了。真可惜,那只最好看。

这好办,我去察看一下现场就知道了。子爵说。

子爵仔细研究了地上的脚印,询问了失踪者的父母。这时,埃米丽亚灵机一动,想出了个动人的故事,它要冲淡一下因丢失小鸡引起的沉闷情绪。

晚饭过后,大婶点上油灯,埃米丽亚神气活现地开始讲它的故事:

一个国王、一个王子和一个仙女住在一个美丽的水晶宫里,王宫的旁边是一个湛蓝湛蓝的湖泊。一天,王子对国王说:父亲,我该结婚了。但是,附近的姑娘长得不好看,心肠也不好。我要找一个贫穷、善良的牧羊女。

去吧,孩子。但是,你要带着宫中的仙女,否则我不放心。

王子把仙女变成一根手杖,自己变做一只蚂蚁。他走呀,走呀,终于碰到了一个老太婆。

老奶奶,告诉我,怎么才能找到一个善良的牧羊姑娘?

这里的牧羊姑娘多的是,但心眼好不好,你要亲自去试验。最好你变成个很穷很穷的人,到各家讨饭。

王子走到第一个牧羊女面前。他破衣烂衫,面黄肌瘦,哀求道:好心的姑娘,我三年没吃饭、没睡觉。你要不给我块面包,我马上就得死。

姑娘扔给他一块石头说:这块面包好吃。

王子拿起石头说:愿你吃的面包都像这块一样好吃。说完便走了。

过了一会儿,姑娘感到饿了,从衣袋里拿出面包,咬了一口,原来是块石头。她的牙被硌掉了,吃不了饭,后来就死了。

王子又遇到一个牧羊女,向她乞求一块面包。姑娘扔下一根骨头,说:拿去吧,这块面包好吃!王子走后,姑娘的面包变成了骨头。她没有饿死,但一辈子只能啃狗骨头过日子。

王子又走了好几天,才遇到了第三个牧羊女。可是,这个姑娘看上去比王子还穷,正在伤心地哭着。

你哭什么,好心的姑娘?

我的后母让我放养七头小猪,给我吃的是长了毛的酸面包,我吃的时候不得不把鼻子堵上。

能给我一点儿就好了,我都快要饿死了。

姑娘把面包掰成两半,把大的一块给了王子。王子谢过姑娘后,走了。姑娘拿起一小半面包放到嘴里,咬了一口,原来是又香又甜的蛋糕。她吃呀,吃呀,怎么也吃不完。姑娘高兴地回到家,后母说:你一定吃了什么好东西!

没有呀!我吃的就是你给我的面包。

后母抓住姑娘,闻闻她的嘴说:你还骗我!你嘴里的味又香又甜,我非杀死你不可。说完,后母到厨房拿刀去了。

可怜的法师,姑娘心中祷念说,快来救救我!

门突然打开了,穷王子出现在她的面前。

快藏起来,姑娘说,后妈去拿刀了。

王子躲到柜子后面,后母手拿大刀闯进来说:快祈祷吧,你马上就要死了!

别杀我,妈妈,我没有错!

后母不容分说,大刀向姑娘的胸膛砍去。这时,王子从身后抓住了老太婆的手。

坏蛋!该死的是你,我要把你变成最难看的蛤蟆!

后母立即成了个癞蛤蟆,跳着走了。王子对姑娘说:再见吧,善良的姑娘,我要到很远的地方去了。

你不想留在这里吗?我要好好地劳动,给你买件新衣服。

好机灵的姑娘,黑大婶说,她知道王子能变出又香又甜的点心。如果我是王子,我就不相信那个姑娘。

但是,王子并没这样想。他吻了姑娘的手,说可以留下,但有一个条件

什么条件?姑娘问。

同我结婚。

姑娘一点也不犹豫,立即表示同意,同穷王子结为夫妇。

我们一块去讨饭吧!

他们沿路讨饭,最后到了皇宫。他们走进门,看到皇帝坐在象牙宝座上,神情忧伤。他一直不知道儿子的下落。

穷人,你需要什么?国王说。

我向陛下报告一个好消息。

如果真是好消息,我会给你许多礼物。

穷人说,他看见王子同世界上最善良的姑娘结了婚。

太好了!他什么时候回来?

就在您的面前!穷人变成了王子,这就是我的贤慧的妻子。王子用魔杖指指姑娘的肩头,牧羊女变成世界上最美丽的王后。

好了,我的孩子,我已经老了,现在你就坐在这个宝座上,你就是全国的国王,让王后坐在你的身旁。

埃米丽亚自己编造的故事讲完了,大家都鼓掌称赞。埃米丽亚更加得意洋洋。这时,本塔太太下了命令:大家都该睡觉了,明天由子爵讲故事。

第二天,黑大婶说又少了一只小鸡,本塔太太十分生气。

小彼得呢?他在干什么?

小彼得和子爵一直在研究原因。

的确,小彼得正同子爵在后院分析案情。

我看,是只狐狸夜里把鸡偷去了。

我看不像,子爵说,我在现场发现了一根毛,决不是狐狸毛。到底是什么动物的,得用显微镜观察一下才行。

奶奶有个放大镜,我去拿来。

子爵把毛放在放大镜前,仔细观察了一番,说道:这个小偷是个四脚动物,属于猫科。你先去玩一会儿,最后的结论晚上才能出来。

小彼得走后,子爵沉思起来。

天气很好,阳光明媚,本塔太太坐在椅子上为小鼻子做裙子,姑娘在旁边穿针。布娃娃躺在凉台的吊床上荡来荡去,心中想着如何成为一个作家。小猫费利克斯来到它的旁边,坐在后腿上,眼睛望着悠闲自得的布娃娃。

你难道不认识我?布娃娃被小猫看得怪不自然的。

看你这神气劲儿!你以为真成了个说书大王?其实,你讲的故事一点也没有意思

但是,大家都喜欢,连小鼻子也愿意听。

他们是可怜你,怕你哭鼻子。

胡说,我才不会哭呢!你是个骗子,你讲的经历完全是胡诌。你根本不是美国猫,也不是出生在摩天大楼,更没有被鲨鱼吃掉

猫气得发了疯,要抓埃米丽亚。布娃娃只得向小鼻子求救。

怎么了?小鼻子过来问。

这个倒霉的猫,我的故事讲得好,它妒忌,而它才是个地地道道的骗子,还想来抓我!

它骂我,它说我是河马,我要是河马,它就是母猴一句话激怒了埃米丽亚。它上前抓住猫胡子,猛地一拉,揪下了一根。小鼻子赶走了猫,平息了这场争斗。布娃娃余怒未消,合计着报复费利克斯。子爵出现了,坐在吊床旁边。

子爵先生,你来评评理!埃米丽亚把刚才的争吵说给了子爵听。当说到猫胡子时,子爵瞪起了眼,问道:那根毛在哪里?

埃米丽亚把刚刚拔下的一根猫胡子给了子爵,说道:你研究完了要还给我,我要永远留着,永远记住那只坏猫!

子爵把猫胡子放在放大镜下,观察起来。

子爵讲的故事
天一黑,黑大婶点上灯,喊道:时间到!大家陆续来到大厅,坐在自己的位子上。最后一个来的是子爵,在登上罐头盒之前,它悄悄地对大婶说:请拿把笤帚放在你的手底下。

大婶不懂它的用意,子爵说:现在我不能向你解释,等我讲完了故事,一定用得着。

大婶按子爵的要求,把笤帚放在了身边。

子爵站到罐头盒里,抬起头,轻轻咳嗽一声,庄严地说道:亲爱的女士们!先生们!

小猫费利克斯嘲笑道:子爵先生,你这不叫讲故事,而是在发表演说。依我看,这里没有一个会讲故事的。

我是在演说,猫先生。我不想解释今天演说的原因,纳斯塔西亚大婶旁边有位笤帚太太,过一会,它会把一切都讲清楚。

大家莫名其妙地望望子爵,谁也不理解它的话是什么意思。子爵说:女士们!先生们!我要讲的故事不是任何书本上的,而是我的科学研究成果。我用两夜的时间组织了这个故事,我希望能引起大家的严重注意。

太好了!小鼻子说,一口气讲完!

我的故事的主人公是一只猫,一只在农村游手好闲的猫。这只猫不但不干好事,还生就了一身恶习。它是一只贼猫。因为它好偷,被主人赶了出来。它跑到一个很远的地方,逢人就说它的主人死了,说它是捉耗子的能手。大家轻信了骗子的话,收留了它。但是,这个可恶的猫贼不但不改过自新,反而变本加厉地偷起来。第一天夜里,它到厨房偷了块肉,嫁祸于一个黑女孩,姑娘因此挨了一顿打。

坏猫!小彼得气得拿起了弹弓。

后来,它的行动被识破,被赶出大门。经过再三考虑,猫决定搬到一个庄园去,那里有许多小鸡。自从猫去了后,小鸡每天都少一只。庄园主不得不采取措施,请来了小狗警察,黑夜在鸡笼周围巡逻。猫见形势不妙,又逃走了。它一连走了几天,又找到一个庄园,里面住着两个老太太和一个男孩、一个女孩。

真巧!小鼻子说,像是奶奶的庄园。

猫来到庄园后,吹嘘说是贵族的后代,生在外国

埃米丽亚对费利克斯说:一定是你的亲戚,出身和你差不多。

我决不会有这样的亲戚!费利克斯神气十足地说,如果这个猫贼有亲戚的话,一定是位布娃娃太太!

子爵又轻轻咳嗽一声,继续讲道:猫贼就在庄园住下了,大家对它十分客气。但是,这小子不思报恩,而是继续它的偷窃勾当。它偷吃了一只小鸡

子爵的目光坚定地射在费利克斯身上,说道:这是一只漂亮又可怜的小鸡。第二天,一只更漂亮的小鸡又被吃掉了

这时,费利克斯气愤地站了起来说:子爵先生,你是在对我含沙射影!你的眼睛直盯着我,好像我就是那只贼猫!

子爵纵身跳出罐头盒,大叫道:你说对了!那个贼猫就是你这个恶棍!你根本不叫费利克斯,而叫偷鸡贼!

有本事的,拿出证据来!你有什么证据证明小鸡是我吃的!

子爵不慌不忙地从衣袋里掏出两根猫胡子。

这就是证据!一根是我在犯罪现场发现的,上面还沾着死鸡的血;另一根是埃米丽亚从你的嘴上拔下来的。谁要不信,可以用本塔太太的放大镜看看,完全一样,连气味都相同,都有一股贼味!

证据确凿。黑大婶抄起笤帚,像老虎一样扑向小偷。猫贼纵身跳上窗口,消失在了黑暗中。

子爵万岁!子爵万岁!大家纷纷和子爵拥抱、亲吻。本塔太太严肃地说:我们太不公正了。只是因为子爵身上生了绿毛,大家就看不起它。今天的事件充分证明子爵是真正的学者。我要亲自把它的伤治好,让它当庄园的总管。

钟打过10点,孩子们都去卧室睡觉,本塔太太小心地把子爵放在小柜子上。

7热闹的聚会
准备工作
本塔太太教小彼得剪指甲,埃米丽亚在门口向小彼得挤挤眼(前一天,它刚换上一对蓝丝绸的眼珠),然后小声说:小鼻子叫你!

什么事?

帮她收拾屋子。

原来,子爵掉在柜子后面,小鼻子干着急,就是拿不出来。小彼得一到,她着急地说:快把子爵救上来,我看到了一半身子,我怕它被长腿蜘蛛吃掉。我们得赶快把它治好,请柬都发出去了。

真的?

那当然。是蜂鸟带去的。

都请了谁?

有灰姑娘、白雪公主、小拇指、小红帽、阿里巴巴、彼得潘、阿拉丁,还有真正的小猫费利克斯,连蓝胡子我也请了。

不该请蓝胡子,他会把奶奶吓死。

没关系。我想看看他的胡子是不是蓝的。

小彼得把柜子挪开,把子爵救了出来。幸好,它没被吃掉,只是身上的绿毛更多了,浑身沾满了土和蜘蛛网。

他们给子爵洗了澡,穿上衣服,把它挂在窗户上,让它用望远镜注意大路的动静。

拉毕科正在吃木薯,小彼得把它拉到大门口,说道:你负责迎接客人。有客人来,就马上通知我们。

小鼻子找到埃米丽亚,嘱咐说:快去换件漂亮的衣服,脸上涂点红色粉子,客人们马上就到。

兄妹俩来到餐厅,匆匆喝完咖啡,转身就要走,本塔太太说:今天你们要搞什么鬼?

现在不能说,奶奶,我们在准备一个热闹的聚会。

好吧。但是不能大吵大闹,我要给女儿托尼卡写封信。

好了,奶奶。我们的活动开始时,你可以从钥匙孔里看看。

注意!子爵在窗口叫道,远方出现了一个小黑点!

灰姑娘
一辆轿车停在门前,拉毕科问明客人的姓名,打开门,高声喊道:水晶鞋公主灰姑娘到!

赞美安拉!小鼻子说。

灰姑娘惊叹小鼻子竟会使用东方人的问候方式,她不知道主人早就看过《一千零一夜》的故事,还去山鲁亚尔的王宫参加过庆典。

请坐,公主!小鼻子指着高背椅说,请允许我向您介绍我的表哥小彼得、我的朋友埃米丽亚。

小彼得向客人点头致意,埃米丽亚不懂礼节,钻到椅子底下,它要看看公主穿的那双世界上最小的鞋。公主好奇地把它抱在怀里说:我久闻你的大名!

我也知道你的故事。埃米丽亚说,只有一件事我不明白,就是关于你的鞋。有的书上说是玻璃的,有的书上说是缎子的,可我刚才看到的是皮的。

灰姑娘笑着说,她同王子跳舞的那一次是穿的玻璃鞋。但是,玻璃鞋不舒服,把脚磨起了茧(jiǎn)子,所以才换上了皮鞋。

多大号的?

30号。

30号!布娃娃惊叫道,我的脚比你的小多了,才穿3号鞋。可是,从来也没有王子找过我

会有的,不要失望,埃米丽亚。

还有一件事请你说明一下。你的后母和姐姐的下场到底是什么?有的书上说被王子判处了死刑,有的书上说一只鸽子啄瞎了她们的眼。

都不对。我原谅了她们对我的虐待,她们也改正了错误,现在住在我的城堡后面的一所小房子里。

你真好!要是我,我决不会宽恕她们。纳斯塔西亚大婶忘记了给我做心脏,所以我的脾气不好。

行了,埃米丽亚!小鼻子见它越扯越远,同一个公主太啰嗦可不礼貌。

白雪公主
远方又出现了一个小黑点!子爵在窗口通知说。

可能是我的朋友白雪公主。她和我是邻居,我来的时候,看到她的车子已停在门口。

果然不错。几分钟后,拉毕科打开门,说道:白雪公主到!

白雪公主坐在灰姑娘身边,她一眼就认出了布娃娃。

我给你带来一件小礼物,是一面小镜子,它可以回答你提出的任何问题。拿去吧!

埃米丽亚高兴极了,它把镜子擦了又擦,忍不住做了个试验。

镜子先生,哪一个布娃娃讲的故事最有意思?

是尊敬的侯爵夫人。

白雪公主讲了她的身世,答应时常来庄园串门,还答应把救过她命的小矮人也带来。

那七个小矮人住在什么地方?埃米丽亚问。

就住在我的城堡里。他们爱劳动,把我的城堡打扫得干干净净。

怎么不送给纳斯塔西亚大婶一个?大婶老了,老是抱怨没有一个帮手。

他们是七兄弟,七是个神奇的数字,少一个也不行。

远方出现了两个黑点!子爵又通知说。

两个?白雪公主说,一定是白玫瑰和红玫瑰,她们总是形影不离。

拉毕科打开门,白玫瑰一进门便说:对不起,睡美人今天不能来,让我转达歉意。

真遗憾!小鼻子说,为什么?

说不清,估计可能又想睡上一百年。

埃米丽亚立即跑来,问起变成王子、同白玫瑰结了婚的狗熊。白玫瑰大笑起来说:要是狗熊变成了王子,怎么还能见到狗熊?

我真想看看熊皮是什么样子。布娃娃还说早就听说过她们姐妹俩的故事,并对长胡子的小矮人表示愤慨。

有的小矮人很好,红玫瑰说,像白雪公主的那七个。但是,有的矮人却十分危险。

小拇指
又来了一个,小得像个耗子!子爵高声说。

是谁?公主们说。

是一个小人,穿的靴子比他还大!拉毕科打开门说。

小拇指!大家齐声说。

公主们忘记了自己的身份,跑上前去迎接归来的英雄。小拇指历尽艰辛,才从女巫的监视下逃脱。埃米丽亚把小小英雄抱在怀里,听它讲述冒险的经历,然后又把它带进自己的住处,向它展示自己所有的玩具。

请先把你的大靴子脱掉,我真不明白,为什么老穿着这么重的靴子。

我长得太小,我全仗着大靴子壮胆。只要穿上大靴子,我什么也不怕。

怕大象吗?

不怕大象,不怕河马,不怕犀牛,不怕长颈鹿,不怕毒蛇

鳄鱼呢?

也不怕。我的大靴子一步能迈七里,谁能赶得上我?

你要在这里待很长时间呢,能借给我穿穿就好了。

埃米丽亚拿出了所有的玩具,小拇指都喜欢,特别是一只烟斗。

你要喜欢就拿去吧,我再找一个。你怎么喜欢烟斗?

为了玩捉迷藏!小拇指跳到烟斗里,你看,谁能找到我?

埃米丽亚只愿意接受礼物,而不愿给人礼物。烟斗是它送给别人的唯一礼物。后来一想起这事,它还是有些惋惜。

这时,大厅中一阵大乱。埃米丽亚跑去一看,白雪公主正惊恐万分地对拉毕科说:别开门!那个杀死六个女人的大坏蛋来了!

蓝胡子
白雪公主对小鼻子生了气。

这样一个友好的聚会,怎么能请一个大坏蛋来?我要早知道,就不来了。

小鼻子解释说,她是出于好奇心,想看看他的胡子是不是真像人们所说的那样发蓝。她请公主们不要害怕,拉毕科不开大门就行了。她跑到门口,通过钥匙眼一看,真是蓝的!

蓝得像天空!太可怕了,腰里系着一条六颗人头串起来的项链。

公主们也好奇地去看。灰姑娘说:真是个怪物!我还以为蓝胡子的第七个妻子把他杀死了呢!

是想杀而没杀死。有一天,纳斯塔西亚大婶杀一只小鸡,一刀没杀死,结果让小鸡跑了。小鼻子说。

蓝胡子因为大门不开而生了气,他威胁要把公主们抢走。埃米丽亚沉不住气了,把小嘴对着锁孔说:有本事你就来抢!你要再不走,我让旋风把你吹到天边,丧门星!

蓝胡子愤愤地转过身,骂了几句,无可奈何地走了。

随后,阿拉丁来了,他受到了热烈欢迎。大家都想看他的神灯和神戒指,埃米丽亚最积极。

阿拉丁是个漂亮的小伙子,公主们都喜欢他,围着他问长问短。一会,真正的费利克斯来了,小鼻子向它讲了假费利克斯的故事,并问它是不是有个五十世孙子。

胡说八道!我连儿子都没有,哪来的孙子!

这时,大门猛地被推开,一个人气喘吁吁地进来,转身又把门顶上,眼中露着惊恐的神情。

阿里巴巴!灰姑娘在山鲁亚尔国王的舞会上见过他。

青年人做了个让大家安静的手势说:四十大盗知道我来这里,他们设下了埋伏,想把我抓走。

小红帽
大厅里充满了热烈的气氛,宾主又在美妙的乐曲声中,翩翩起舞。这时,拉毕科领着一个小姑娘走进大厅。

小红帽!大家高兴地叫起来,他们早就想结识这个善良的女孩。姑娘是步行来的,小脸红红的,额头上渗出晶莹的汗珠。

我们都为你的遭遇担心。你的奶奶是很瘦吗?埃米丽亚问。

小红帽不明白问话的意思,点头说是。

现在我懂了,你奶奶全身是骨头,狼吃了不顶饿。

大家都笑了。小鼻子忙解释说埃米丽亚生来就爱说傻话。这时,时钟打了5点。

亲爱的客人们,小鼻子大声说,现在该喝咖啡了。她又向厨房喊道:纳斯塔西亚大婶,端咖啡!

黑大婶用托盘端来咖啡,看到满屋的客人,惊叫道:上帝!小鼻子从哪里请来这么多漂亮的公主!

她是谁?白雷公主悄悄地问埃米丽亚。

不认识?纳斯塔西亚大婶原是个公主,一个仙女把她变成了厨娘。如果她能找到鱼肚子里的一个戒指,还能变成公主。但是,本塔太太不愿她变回去,怕再也找不到这么好的厨娘。

大家津津有味地品尝着咖啡,只有白雪公主一动不动坐在那里。

我只喝牛奶,她说,我怕喝了咖啡皮肤变黑。

做得对!埃米丽亚说,纳斯塔西亚大婶就是因为咖啡喝得太多,全身成了黑的!

客人离去
时钟打了六下,白雪公主说天晚了,她7点要赶回城堡同两个王子吃晚饭。

我们也该走了。白玫瑰和红玫瑰姐妹俩起身说。

客人纷纷起来,与主人拥抱、亲吻。

再见!再见!下次再来!

客人走后,大厅里只剩下小彼得、小鼻子和埃米丽亚。

我最喜欢白雪公主!小鼻子说,又温顺,又美丽,长得那么白,白得像新鲜的椰子肉。

我喜欢费利克斯小猫,阿拉丁有些骄傲,他以为那个神灯是世界上最了不起的东西。小彼得评论道。

埃米丽亚偶然低头一看,失声叫道:哎哟!阿拉丁把他的神灯忘在桌子底下了!

真的!小彼得高兴地说,神灯归我了!

看,还有灰姑娘的魔杖!埃米丽亚说,她急着回家,也忘记带走了。这个宝贝是我的!

看柜子后面是什么?小鼻子说,是小拇指的神靴子!你们都有了,这件谁也不能动。

他们各自得到一件心爱的宝贝,兴高采烈地商量进行惊天动地的冒险。一阵敲门声打断了他们的谈话。埃米丽亚把门打开,是老巫婆!

太太要干什么?布娃娃问。

你们好!老巫婆坐下说,都知道,我负责管理神话世界的重要人物。这些孩子们只顾了玩耍,走时把神灯、魔杖和神靴忘在这里,我是来取东西的。

真是扫兴!埃米丽亚想说谎,否认客人丢了东西。小鼻子恨不得咬老巫婆一口。小彼得几次伸手摸摸弹弓。但是,隔壁的本塔太太斥责了孩子们,让他们把东西交出来。

拿去吧!小鼻子忍着火气说,要不是奶奶在这里,我才不

老巫婆刚走到大门口,埃米丽亚就发作起来:猫头鹰!丧门星!鳄鱼精!老妖怪!

老巫婆撩起裙子,加快脚步走了。

8鹦鹉羽毛
神秘的声音
小彼得渐渐长大了,但他不愿长大。每当有人来庄园做客,一见他总是说:小彼得,你又长高了!这使他心里很难受。

干嘛都要长大!永远是个孩子有多好!过不了几年,我也会长得像安东尼奥叔叔那样,满脸的胡子如果有个法子,让我永远这么大

还有更好的事呢!男孩的身后传来一个陌生的声音。

小彼得吓了一大跳,他四周寻找了半天,什么也没有。

是谁在说话?他胆怯地问。

我!

你是谁?

小彼得想,这一定是彼得潘,除了他不会是别人。彼得潘是个神秘的人物,连本塔太太也不知道他的来历。只有费利克斯听说过关于他的一些传说。

你多高?小彼得又问。

和你差不多。

你几岁?

和你差不多。

如果个头和年龄同自己差不多,不是彼得潘是谁?小彼得心中暗暗高兴,又问道:你来干什么?

告诉你们一个大秘密。

肯定是彼得潘,来教给他们停止生长的方法。

你可别骗我!你是彼得潘,我不知你藏在哪里。

彼得潘?没听说过这个名字,也不认识他。

小彼得糊涂了,颇有些失望。但他仍不相信。

你一定是,因为只有彼得潘才知道不长大的方法。

对方大笑起来。

你自以为很聪明,实际是个傻瓜。我要教给你们的本事比不生长大得多,我让你们学会变成像我一样无形的人。

无形的人一定很好玩,小彼得自言自语地说,我和小鼻子就说过

她是谁?

我的表妹卢西亚,她也想让人看不见,你能教给她吗?

如果值得一教

有什么条件吗?

你们要同我到神话王国周游一圈,在那里才能考验出谁可以学会这一仙术。我是世界上唯一的无形人,我感到很孤单,我希望有几个同伴。神话王国在哪里?看这份地图。

这时,在小彼得的面前展开了一张地图,他高兴地拿过来,看起来。

太好了!小彼得大叫道。地图上不但有大陆、海洋的名字,连本塔太太的庄园都有。

容易去吗?

也容易,也困难。对于有丰富想象力的人,十分容易。许多人去过神话王国,其中有格林和安徒生。他们在那里待了好久,把看到的一切写成了书。是格林他们准确地报道了灰姑娘的消息。过去虽然传说很多,但都是错的。

我就有一本书,书里面讲的灰姑娘的故事同格林讲的不一样。

把它扔出去!格林讲的是对的。

怎么才能去那儿呢?

不用担心,我带你们去。

什么时候?

明天吧!

好。明天一早,我和表妹还来这里等你。

一阵咕咕声后,奇异的谈话人再也不做声了。小彼得站在原地,想来想去,他仍然坚信那是彼得潘。

准备
小彼得一口气跑回家,把遇到的事从头到尾讲给了小鼻子。姑娘问:他长的什么样子?

他是无形的,我怎么看得见?声音像个小男孩,唱起歌来咕咕的,像公鸡叫,很可能是彼得潘。但是,他不承认。

真奇怪!姑娘说着,把地图展开。小彼得把地图反复看过几遍后,想起了准备工作。

首先我们要决定谁去谁不去。

我看,除了拉毕科,大家都去。小鼻子说,它太缺乏教养

带行李吗?

不用带。小彼得说,我仍然坚信他是彼得潘。真要是他,什么也不用我们操心。

大家决定什么也不带。

好!小彼得说,今晚要早睡,明天清早出发。

本塔太太感到奇怪,孩子们早早地上了床。她对黑大婶说:他们明天不定要搞什么鬼。

只有埃米丽亚没睡,它的主意总是和别人不一样。它决定带着行李,费了半夜时间整理本塔太太给它的小书包。它放进去一根鹦鹉羽毛、一半指甲剪子、一根大头针和别的东西。

有备无患。埃米丽亚重复着黑大婶常说的一句话。它站在屋子当中,直到认为没有忘掉任何东西,才把书包盖上。

动身
天刚亮,孩子们翻身下床,悄悄地走到果园,本塔太太一点也没觉察。这时,一棵树上传来咕咕的声音。

下来吧!小彼得说,我向你介绍一下我的同伴。

不用了,我都认识。我们要在太阳出来以前动身。

我们一起旅行,但看不到你在哪里,真是别扭。我建议你手里拿点东西,让我们知道你待的位置。小彼得说。

太好了!无形人说,但我只能戴顶帽子,不能穿衣服,否则人们就看到我了。

真不害臊!埃米丽亚说着,用双手捂住了脸,我们和一个不穿衣服的人在一块儿!

别说傻话,埃米丽亚!小鼻子说。

我有根鹦鹉毛,放在他的前额上不很好吗?

一根小羽毛指示着无形人所在的地方,并且成了他的绰号。小羽毛拿一种神奇的粉末,让每人闻了一下。顿时,他们感到身体像羽毛那样轻飘飘,树木在他们身旁飞过。他们像进入到梦中,像肥皂泡一样在太空中急速飞翔。他们都失去了说话的能力,除了埃米丽亚。

我得再闻一下粉末,小羽毛,我感到在向下掉!

就要到了。

真的。他们从昏沉中醒过来,面前的景物也清晰起来。不一会,他们的脚触到坚实的土地。孩子们睁大了眼睛,环顾四周,看到翠谷中流着清澈的水,河边一个小动物在喝水。远处是高耸入云的山,山与河之间是一片森林。

这就是神话王国,也叫会说话的动物的王国,小羽毛说,我们的参观就要开始。

封丹先生
多美的地方!小彼得说,奶奶的庄园要在这里该有多好!

小鼻子也惊奇万分,只有埃米丽亚不以为然。她喜欢大海,想看看海盗。

这里的动物真会说话?小鼻子问。

它们用胳膊肘说话。我们沿这条小河走,马上就会遇到它们。

这时,前面走来一个穿法国衣服的人。他拄着长手杖,慢慢地走着,好像在思考着什么。

那个人好面熟!埃米丽亚说,我在本塔太太的扇面上见过他的画像。

那是封丹先生。小羽毛说,他是法国有名的学者,在这里观察动物的生活。

封丹走到小河旁,躲在树丛后面,向外张望。河边的小绵羊伸长脖子在河中喝水,这时,森林中又出来一个动物,样子十分凶恶,向河边走去。

狼!小羽毛说,它要把小羊吃掉。

真可怜!小鼻子说,小彼得,扔块石头!

不行!小羽毛说,封丹先生正在做记录呢!

狼走近小河,对小羊无礼地说:真不像话,弄脏了我喝的水!

小羊浑身哆嗦起来。它知道狼的名声,知道谁也逃不脱它的利爪。

对不起,狼先生,您站在上游,我在下游,我不会弄脏您喝的水,请原谅。

真的会说话!埃米丽亚说,像人一样!

狼没料到会得到那样的回答,它干咳了三下,说:不光是水,我们还有老帐没算呢。去年你说我的脸像狗脸,记得吗?

不是这样,狼先生。我只有三个月,去年我还在奶奶的脚后跟里。

封丹先生在丛林中记录着。

狼有些张口结舌。它不但坏,而且蠢。它又干咳了几下,说:不是你,就是你的哥哥。

这怎么可能,狼先生,我是独生子!

狼看到说不过小羊,便决定使用武力。

不是你的哥哥,也是你的父亲,懂吗?狼龇着大牙走近小羊,刚要扑过去,嘴上挨了封丹先生重重的一手杖。狼夹起尾巴逃跑了。

小鼻子高兴极了,埃米丽亚同小羊玩起来。小彼得和表妹向封丹先生走去。

埃米丽亚和封丹先生
小鼻子会说两句法语,众人推选它同封丹先生搭话。尽管姑娘感到为难,还是硬着头皮站了出来。

封丹先生,我们是从本塔太太的庄园来,我们看到你用手杖打跑了恶狼,你真了不起。请接受我们的敬意。

童话作家感到姑娘很可爱,抱起她来,亲吻了她的前额,说道:姑娘,你讲法语很吃力。我什么语言都会,包括动物的。

封丹先生同他们进行了亲切的谈话,说神话王国是他最喜欢的地方。他听到动物们说话,学到很多东西,然后写成诗歌。

我读过您写的童话,很有意思。小彼得说。

真的?学者高兴地说,你的话使我得到安慰,小彼得,因为在法国,许多人攻击我。

不用理会他们!埃米丽亚说,他们是胡说八道,只有小彼得的话是可信的。

谢谢你的鼓励,小姑娘。你们的话充满了诚意。

埃米丽亚不时看看学者那像女人一样的卷曲头发。真可怜,他孤身一人住在这个动物王国,可能连把剪刀也没有。忽然,它想到一个主意。它打开书包,取出带来的一条腿的剪刀。

请您接受这件小礼品。

童话作家睁大眼睛,不理解布娃娃的用意。

我要它干什么?

剪头发

可是,你的剪刀只有一半

那您就只剪一半头发。

小鼻子把埃米丽亚拉开,对学者说不要见怪,布娃娃有些傻气。

站在远处的小羽毛过来了。学者看到一根羽毛飘到面前,不禁蹙起额头,弄不清是怎么回事。埃米丽亚笑着说:我想,您一定是个希腊学者,您能猜到那根鹦鹉毛是什么吗?

实在不知道,对我来说,完全是个谜。

我可知道,那是无形的小男孩的标记。

学者还是莫名其妙,小彼得只好把故事从头到尾讲了一遍。学者听后目瞪口呆,他从未听说过无形人。小彼得附在学者的耳边低声说,他估计无形人就是彼得潘。

可怜的学者根本不知谁是彼得潘,因为这个男孩是不久前在英国出现的。

小彼得,你们说的事对我这个古老的人来说太新鲜了。

这时,太阳已高高升起,学者说:我们再去参观一些神奇的东西吧!

老人带着孩子们走到二棵树下,树上的一只蝉正唱得起劲。小彼得紧紧靠着学者,观察着他的一举一动,他也想成为一个童话作家。埃米丽亚更是毫无拘束,竟向学者提出了要求:我送给了您一半剪刀,您也得给我件东西。

什么?

一篇童话。里面要有只小羊、一个布娃娃和一只食蚁兽。小鼻子一把抓住布娃娃,把它塞进了衣袋。小疯子!到这儿来,你太得意忘形了。

老蚂蚁
蝉在一根干树枝上叫着,下面是个蚂蚁穴。

封丹先生走到树下说:我喜欢听蝉唱歌,它使我想象到夏日暖暖的太阳、晴朗的天空。会唱歌的昆虫一般是活泼的。

奶奶的庄园里有许多大知了,小彼得说,有时把嗓子都唱哑了。

它们像天鹅一样,唱到用尽最后一口气。学者说,我写过一篇关于蝉与蚂蚁的童话,蚂蚁也是很有趣的昆虫,它是勤劳的象征。你们来看这个蚁穴。

大家围在蚁穴旁。

它们永远不停止繁忙的家务劳动,把树叶咬碎,存在仓库里。树叶发酵后,生出小蘑菇,这就是它们的食粮。蚂蚁有惊人的智慧,在许多方面超过了人类。它们的国家有良好的秩序,完善的管理,个个都幸福地生活。

幸福?埃米丽亚不解地问,先生不知道,奶奶有时把气味很难闻的水倒在蚁穴里。

学者笑了,说布娃娃有种奇特而活泼的个性。小鼻子虽不太理解学者的话,但也不再把埃米丽亚完全看得傻里傻气。

注意!学者说,看看它们是不是同我写的一样。

患肺结核病的蝉不断咳嗽着,披着残破不堪的衣衫,步履艰难地爬到蚁穴门口。

答答答蝉在敲门。

过了一会,门开了,一只老态龙钟的蚂蚁走出来。它完全没了牙齿,看样子有一千多岁。它是看门的。

蝉太太有事吗?老蚂蚁问。

看到面前是个难看的老太婆,蝉太太差一点吓晕了,不禁又咳嗽起来。蚁婆婆不但没有产生同情心,反而板起面孔说:你找错门了,亲爱的,这里不是残废院。你要是病了,去找你的老公吧!

对不起,乞丐说,我没有家,也没有老公,我快要冻死、饿死了。如果婆婆不给我个角落避避寒,给我一片树叶吃,我马上就会悲惨地死去。

活该!蚁婆婆说,你早干什么去了?

我?我生来就只会唱歌。

哦,我明白了!一天到晚在这棵树上叫个不停的原来是你!

蝉笑了,以为老婆婆想起它的歌喉会发点善心,可怜它。但是,它永远也不了解一只千年老蚂蚁的心肠。

我想起来了,你叫着说我们是疯子,把我吵得头都疼了。你现在得了痨病,再也叫不出声了,是吗?那就跳舞吧!年轻时唱歌,年老了跳舞,不是很好吗?

啪的一声,大门关上了。可怜的蝉太太鼻子被猛地碰了一下,身子向后倒去,埃米丽亚抢上一步,把它扶住。

不能死,小傻瓜,不能让恶婆婆看笑话。你饿吗?我去找些树叶。你冷吗?我给你生堆火。

蝉吃了草,暖和了身子,肺痨也好了,又想唱歌。

先别唱,我们先找蚂蚁算帐。

封丹先生站在一旁,想看布娃娃如何为蝉报仇。埃米丽亚命令蝉再去叫门,蝉服从了吩咐,把门叫开。老太婆伸头一看还是那只讨厌的蝉,正要用力把门关上,埃米丽亚一下抓住恶婆娘的瘦腿,把它拖出门外。

坏东西,一千年来,你不知用门撞坏了多少蝉的鼻子,这回该让你尝尝碰门的滋味了。它转身对蝉说:以牙还牙。我抓住这个巫婆,你用门往它的鼻子上撞。开始!

蝉一次又一次用门撞蚂蚁的鼻子,老太婆最后不得不求救于封丹先生。

好了。小娃娃!学者说,它已受到应有的惩罚,再撞几下,它就活不了了,它一死,我的童话就写不下去了。

埃米丽亚一松手,老蚂蚁立即钻进深深的洞穴,鼻子已肿成个大包。

伊索
在这段时间,无形的男孩一直离得远远的,看着森林边上的几只猴子玩耍。当埃米丽亚惩罚了老蚂蚁,小羽毛同一个奇特的人走了过来。

这家伙是谁?埃米丽亚说,肯定是个洗澡的人丢了衣服,披着浴巾就来了。

封丹先生解释说:不是,小娃娃,那是希腊有名的童话作家,他穿的是古希腊的衣服。他叫伊索,世界上第一个写寓言的就是他。

伊索问候法国同行,问候孩子们,当他看到埃米丽亚时,不禁大吃一惊。

还有一个布娃娃!这里就缺这种玩具。会说话吗?

会说,它用胳膊肘说话。

了不起!我在雅典见过许多布娃娃,可都是哑巴,世界的进步真大。叫什么名字?

埃米丽亚拉毕科。

多好的名字!谁教会了你说话?

没有人教,我生来就会说。但是,必须要吃一片海螺大夫从蛤蟆肚子里取出的药片。

埃米丽亚会说话,但经常胡说。

希腊人笑了,说道:我们这些学者最会胡说,只是增加了一点艺术性,这样就骗了人,把我们当成了学者。

两位童话作家坐到河边的一块石头上,探讨起神话的起源。孩子们开始讨论旅行计划。

我要看看狮子!小彼得说。

我要找找奶奶讲的两只美丽的小鸽字。小鼻子说。

森林里的动物多的是,小羽毛说,有狮子、老虎、猴子、狗熊。

说完,小羽毛带领孩子们走进大森林。迎面的枯树上立着一只乌鸦,嘴里衔着一块奶酪。

树底下一定有只狐狸。对寓言颇熟悉的小彼得说,狐狸一定要赞颂乌鸦的歌喉是最好听的,乌鸦得意忘形,张口要唱歌时,奶酪落到了狐狸的嘴里。就是这么回事,我们不必在这里停留。

当然有必要,埃米丽亚说,我们可以骗骗狐狸,把奶酪吃了。

真勇敢!小鼻子做了个恶心的鬼脸说,你敢吃乌鸦嘴里的奶酪

不是真吃,只是气气狐狸。

小彼得认为乌鸦和狐狸是小动物,不值得为它们耽误时间。他要看大野兽。

狮子住在哪里,小羽毛?

住在山上,沿着牛奶姑娘家前的小路就能上去。

太好了!小彼得说,奶奶给我们讲过她的故事。她去卖牛奶,光想着好事,结果洒了奶,所有的幻想都破灭了。我早就想认识她。

他们远远望见了卖奶姑娘家的烟囱和房顶。瞧,她来了!埃米丽亚叫道。

不错,穿着红裙子的劳拉姑娘头顶奶罐迎着他们走来。

您好,劳拉!小鼻子说,你这么愁眉苦脸地去哪里?

我去市场卖奶,好换十二对鸡蛋回来。十二对鸡蛋可以孵出十二对小鸡,小鸡长成十二只公鸡和十二只母鸡,我卖掉公鸡,留下母鸡,一只母鸡每年可下二百个蛋姑娘的脑袋里出现了无数的鸡蛋。

小心你的头顶!埃米丽亚说,我们的子爵是大科学家,专会算数,还是请它算吧。

一年二干四百个鸡蛋。子爵说。

完全对!劳拉姑娘说,二千四百个蛋又孵出二千四百只鸡。我卖掉鸡,换成猪,卖掉猪,可买五十头牛

埃米丽亚已经知道故事的结局,两眼盯着对方头上的奶罐。

我养许多牛,然后把牛卖掉,买一幢房子和一辆汽车。我住进华丽的房子,开着汽车去镇上玩,我遇到一个漂亮的小伙子,我同他结婚,搬到城里住。

埃米丽亚沉不住气了,因为姑娘的故事大大超过了原来书上讲的。

行了,姑娘,快把奶罐打碎吧,要不然,你的故事永远也完不了。

劳拉笑起来,说道:过去的悲剧再也不会发生了,我已换成了铁罐,盖得严严实实,不管我做什么美丽的梦,奶罐也破不了。再见吧,小朋友们!

在这里白费了时间,小彼得说,我们还是上山看狮子吧。

他们终于看到了山巅兽中之王的洞穴。他们踮起脚尖,小心翼翼,以免惊动了猛兽。洞前堆满了兽骨。

洞顶上有一条裂缝,我们从那里可以看到狮子的活动。跟我来。小羽毛说。

他们像猫一样爬到洞顶,每人在裂缝的边上找到合适的位置,清楚地看到洞中的一切。兽王正坐在白骨垒成的宝座上。

野兽和瘟疫
狮子召集了全体野兽,商讨怎样对付在全国蔓延的瘟疫。按照惯例,它首先要征求学者和天文学家的意见。兽王问一只白胡子猴子:你有什么好主意?

猴子捋捋胡子,干咳了三声,回答道:陛下要知道,瘟疫是上天的惩罚,这是因为我们触犯了神灵。唯一解救的办法是牺牲我们中的一个,好平息神灵的怒气。

很好!狮子说,牺牲谁呢?

当然是惹祸的那一个。

狮子沉思起来。它回想到自己的生活,它的粗暴和残忍,它吃掉的斑马、羚羊、小鹿、羔羊甚至人类。它决定自我牺牲,承担全部责任。它要表现出高风格。

但是,没有一个动物同意它的决定。它们不敢。因为兽王的高风格显然是对它没有任何危险的。历史上,许多想名垂千古的国王都是这么干的。

朋友们!狮子难过地说,毫无疑问,应当去死的是我,谁的罪行也没有你们国王的大,谁吃的动物也没有国王的多。我应当去牺牲,你们说呢?

它的目光观察着每一个臣民的脸色,心中暗想:我要看看谁敢说个是字。大家都认为狮子是森林中的罪魁,但没有一个敢做声。狐狸站出来,发表了演说:太荒唐,陛下!如果世界上存在一个最清白无辜的动物,那就是我们善良的国王。不错,您吃过鹿、羊、斑马和人,这不但不是罪恶,相反是最大的怜悯。那些动物有什么用?它们是垃圾!十足的垃圾!陛下所做的只不过是一件伟大的清洁工作。我的话决不是奉承,我生平最痛恨拍马,但我坚决认为,陛下不但没有罪,而且是个圣徒。

狐狸的话音一落,宫殿里响起热烈的掌声。狮子得意地舔舔胡子,向狐狸投去亲切的目光。接着,老虎站起来,发表了同狐狸相似的演说。它罗列了自己的一大堆罪行,并说它自己最应该受到惩罚。狐狸又是慷慨陈词,论证了森林的第二个圣徒是老虎。于是,所有力气大、牙齿利的动物都成了圣徒。最后,驴子说话了。

我扪心自问,觉得我从未犯过错。我只吃青草,连个苍蝇都没惹过。它要来咬我,我最多用尾巴把它赶走。我也从不偷人家的东西,我的良心是平静的。

驴子说完,动物们交换一下眼色。它的自我表白太过分!狐狸站出来,说出了大家的心里话。

罪恶就在它身上!狐狸指着可怜的驴子说,它是招来这场瘟疫的根源。毫无疑问,应当牺牲的是它。

杀死它!杀死它!大厅里响起愤怒的喊声。

国王狮子也勃然大怒。

可恶的驴子,你给我的国家招来了灾难。我判处你死刑。老虎,执行国王的命令!

老虎的眼中射出凶光,撕碎一个动物是它的最大乐趣。它舔舔舌头,拿好进攻的姿势。正在这时,洞顶落下的一块大石头击中了它的脑袋。它大叫一声,众兽四散奔逃,兽太太们吓得当场晕倒。谁干的呢?原来是小羽毛。

太好了!孩子们高兴地叫道。

我们得快跑,狮子会嗅到我们!

孩子们一溜烟似的下山了。

俘虏
在下山的路上,小羽毛遇到逃跑的驴子,便骑到它的背上,把孩子们远远地甩在后面。孩子们失去了向导,在大森林中迷失了方向,闯进了猴子王国。一过边境,树上跳下一群卫兵,用藤条把他们捆绑起来,带到猴王面前。

陛下,这四个游客没有护照,越过我们的边境。它胡说,国王先生!埃米丽亚大叫起来,看我的护照!说着,它从书包中取出了鸽子翎。

国王仔细观察了一番,说:我们国家的护照是一个香蕉。我知道,各国的护照不一样,我承认你的护照。可以把它放了。

埃米丽亚获得了自由,小彼得趁机小声让它快去通知小羽毛,说他们做了猴子的俘虏。

小鼻子被带到猴王面前。

小姐,国王说,尽管你擅自闯入我的国家是犯了罪,但我一贯主张仁政,不愿无故治罪。你能谈谈对我们国家的印象吗?

姑娘看看四周面目可怖的群猴,她知道非得奉承国王几句才能脱身。

陛下,我从未见过像你这样圣明的国王,你宫中的猴小姐也是世界上最漂亮的。如果陛下允许的话,我愿意一辈子住在你们的国家。

猴国王高兴了,心里觉得比吃了香蕉还甜美。它下令道:马上放开她!找一棵最高的树给她安家,找一只最温顺的公猴给她做丈夫。既然你希望住在这里,我派使孝通知你的奶奶,她要知道你在这里受到的隆重接待,一定会同意的。

小鼻子没想到结果会是这样,只得耐心地等待小羽毛来救她。她被送到一棵大树上。

你呢?国王对子爵说。

我?请原谅,陛下,我还没很好地看看您的国家。我很疲倦,先让我好好地睡一觉,明天再向您谈我的印象。

国王虽然不爱听子爵的回答,但也宽容地吩咐它去睡觉。最后一个俘虏被带到面前。

小彼得已经满肚子的气。他是个意志坚强、从不说谎的孩子。他对国王说:您问我对你的国家的印象?说实在的,这根本算不上国家,您也算不上国王。你只不过是只大猴子,坐在树墩上,还自以为是宝座。至于宫廷的小姐,只不过是些母猴子,和世界上其他地方的母猴子一个样。总而言之,是一群猴子

滚出去,卑鄙的诽谤者!国王暴跳如雷,卫兵,把他捆到树上,让蚂蚁吃掉他!

小羽毛来了
小鼻子被送到高高的树上,陪伴她的只有猴丈夫;小彼得被捆在树上,等待被蚂蚁吃掉;子爵在树枝上睡大觉,它已进入美妙的梦乡。

晚上,猴子们呼呼地睡着了。远处传来咕咕的声音,是小羽毛骑着驴子来了。他把小鼻子从树上接下来,卫兵们丝毫没发觉,然后解开了小彼得的绑绳,叫醒了子爵。

我们赶快骑驴走吧!

不行!小彼得说,我得找国王算帐。

小彼得在王宫里找到鼾声如雷的国王。他拿起一把剪刀,剪掉猴王的胡子、尾巴尖和半拉耳朵,说道:明天一早,当猴子们醒来时,保险谁也认不出国王。

快上驴,我们该走了!小羽毛说。

毛驴疾驰而去,不到半小时,把他们带到童话作家的身边,他们仍坐在石头上进行着热烈的讨论。

你们到哪儿去了?封丹先生高兴地问道。

小鼻子经过一天的折腾,已经精疲力尽,她连驴子也懒得下了。

下次见面时,我再细细给你们讲,现在我得回家了。再见吧,封丹先生!再见吧,伊索先生!

干嘛这么急?

我们该吃晚饭了。

封丹先生,埃米丽亚说,我们都喜欢你,希望您到我们的庄园做客,还有伊索先生。但您得穿整齐些,不然会吓坏纳斯塔西亚大婶。

两位大作家答应一定去。

转眼间,驴子便消失在云雾中,封丹先生叹息道:幸福,你的名字叫青春!他回到河边的石头上,同伊索继续谈话。

9神奇的粉末
多嘴驴
本塔太太在厨房对黑大婶说:怎么样?昨天孩子们很早就上床睡觉,我知道今天就要出事。今天早晨我起来一看,一个都不见了。连咖啡都没喝,小鬼们到哪里去了?

正在煎鱼的大婶说:这些孩子总让人提心吊胆,准是又找什么仙女国王去了。不用担心,太太,等他们肚子饿了,他们会扔下国王来吃煎鱼的。

不错,本塔太太说,小彼得和小鼻子不饿了是不会来找我们的。

时钟敲了六下。本塔太太说:这么晚了还不回来,我真担心他们出什么事。

善良的奶奶走到凉台,一抬头,看到远处尘土飞扬。

纳斯塔西亚,你的眼神好,快来看看谁来了。

是他们,太太,骑在一头毛驴上!

驴子停在院中。小彼得坐在最前面,小羽毛手里拿着子爵坐在中间,最后是小鼻子,衣袋里装着埃米丽亚。

太太快看,黑大婶说,子爵脚不沾地,头上还有根羽毛

晚上好,奶奶!小鼻子登上凉台的台阶说,我们回来了,今天玩得真高兴。

我知道!本塔太太说,我不明白,子爵两只脚悬在空中是怎么回事。

孩子们大笑起来。

奶奶,你猜上一百年也猜不出是怎么回事,不信就试试

本塔太太看了想,想了看,又问了黑大婶,最后还是不明白。

是小羽毛!埃米丽亚沉不住气地说。

老太太更加糊涂了。

是小羽毛拿着子爵!布娃娃解释说。

老太太看看黑大婶,仍是莫名其妙。小鼻子不愿看着奶奶着急,便把无形男孩带他们游历神话国的故事讲了一遍。

子爵在他的手里,但是我们看不见他。

两个老人目瞪口呆。驴子一声嘶叫把她们从惊愕中唤醒。本塔太太问是谁家的牲口。

没有主,现在是我们的。小彼得说,我们从老虎嘴里救了它,它成了我们的好朋友,以后就和我们住在一起。

跑得快吗?

不光跑得快,还特别爱说话呢,奶奶。

黑大婶的眼瞪得圆圆的,嘴张得装得下一个桔子。会说话的驴子!

不可能,太太。您信吗?

一切都是可能的,纳斯塔西亚。鹦鹉既然会说话,驴子为什么就不能说?

它说话和鹦鹉不一样,奶奶。小彼得说,鹦鹉只会重复人的话,而这头驴子会像人一样说。您要听到它在动物王国的全体会议上的演说,一定会吓傻了。

那样的话,我们要好好招待它。纳斯塔西亚,把最好的玉米给它吃,把干净的水给它喝。

当黑大婶挑选了最好的玉米,端着一盆清水来到院里时,她停住了脚。

我不敢过去,太太。它要开个玩笑,能把我吓死。

别说傻话!它是个严肃的动物。

大婶向前迈了两步,又停住了,她实在害怕。她把玉米和水盆放在地上,说:它要饿了,自己来吃吧,我可不敢过去。

毛驴理解黑女人的心理,慢慢走了几步,吃了玉米,喝了水,彬彬有礼地说:谢谢您,大婶!上帝会赐福给您。

黑女人听完,大叫一声,画着十字跑进了厨房。

本塔太太犹豫了
过了一段时间,纳斯塔西亚大婶不再害怕驴子,倒成了它的朋友。她精心地照料它,经常同它聊天。回庄园的当天晚上,小羽毛归还了埃米丽亚的鹦鹉毛就走了。临走前,他答应以后再带孩子们去盗海游玩。

本塔太太兴致勃勃地听完神话王国的历险记,还为自己没能和孩子们一起去而遗憾呢。

我有个好主意,奶奶!小彼得叫起来,我们认识路,让多嘴驴带我们去,好吗?

又瞎说,小彼得。我已经六十多岁了,让人知道我干这种荒唐事,还不把我笑话死!

奶奶可以偷偷地走,国王想出门时就是这样。这事交给我了,保准让大家满意

本塔太太犹豫了。她真想亲眼看看那些神话中的人物,但下不了决心。在小彼得的坚持下,三天后她终于拿定了主意。

好,我去!

孩子们高兴得发了狂,把最可爱的奶奶带到神话王国是做梦也想不到的事。秘密的准备工作进行了整整一星期,伟大的一天终于来到了。

纳斯塔西亚,本塔太太吞吞吐吐地说,我要和孩子们去散散步有人来找我,就说我去串亲戚了。

本塔太太同孩子们走出庄园,藏在附近的丛林中,小彼得回来牵走了驴。

没有凳子,我怎么爬上去?本塔太太发了愁。

前面有个树墩,站到上面就方便了。驴子说。

尽管善良的太太早有思想准备,听到驴说话还是浑身打了一个颤。她来到树墩旁,在孩子们的帮助下,费了好大的劲总算骑到驴背上。小彼得最后一个爬上驴脖子后,从一个小竹筒里拿出了一种神奇的粉末,让奶奶闻闻。

小彼得,你不知道我不吸鼻烟吗?

孩子们大笑起来。

那不是鼻烟,奶奶,那是小羽毛留下的神奇粉末,不闻它,就到不了神话王国。

他们闻了粉末,立即觉得眼前模糊,头脑发昏,耳边响起了风声。

本塔太太害怕起来,吵着要下驴。

别害怕,奶奶!我们已经飞起来了,一会儿就到。小彼得安慰奶奶说。

孪生树
神奇粉末的用量至关重要,不能多,也不能少,才能到达想去的地方。小彼得没有经验,把用量加大了,他们没有到达美丽的神话王国,而是到了一块荒凉的地方。一边是黑黑的大石头,一边是大海;没有森林,也没有植物,空旷的田野上只有两株孪生的树。小驴在树荫下停住,小彼得下来观看四周。

我们走错路了,奶奶!小男孩说,这不是神话王国,好像是一千零一夜的国土。

我们还是回家吧!老太太说,我可有点怕。

回家可以,但我们得先休息一下,我的头还有点晕。

奶奶表示同意,他们坐在树根上休息起来。

这两棵树可真怪!小彼得仰着脸说,树干上边粗,下边细。

你看那树冠!小鼻子说,不像长着树叶,倒像羽毛。树皮也奇怪,像是鳄鱼皮。

每株树有四条树根露在外面,根的顶端是弯曲的,像牛角一样。突然,本塔太太坐着的树根动了起来,老太太一下跳了起来,喊道:救命!树根动了!

本塔太太的叫声惊醒了沉睡的大树,两棵树慢慢站了起来。

上帝!原来不是树,那是大鹏鸟!

完全不错。旅行家们偶然停在了《一千零一夜》中大鹏鸟的脚趾上,把它的两条腿当成了树。好在他们在大鸟的眼中太小了,没有被它发觉。巨鸟把他们当成了跳蚤。但是,拴在树干上的驴子却悬在了半空。

真可怜!回去可怎么向纳斯塔西亚交代

我们一定要救它。小彼得打开地图说,吹牛大王的城堡离这里不远,他是神枪手,一颗子弹就能打断拴驴的绳子。

小彼得决定去寻找吹牛大王。他闻了神奇的粉末后,对众人说:不要动地方,我去去就来。

你千万不能把我们丢在这里本塔太太说。

转眼间,小彼得化作一团烟雾,不见了。奶奶连连摇头,眼前的一切使她不解,使她害怕。小鼻子安慰说:发愁也没有用,奶奶。我都过惯了这种冒险的生活,没有什么可怕的。不管遇到什么野兽和危险,我们一定能战胜。

我做不到,孩子。我一想到坐在了大鹏的脚趾上,我的心就像要跳出胸膛。

怕什么!就当你坐在了鸡腿上埃米丽亚不以为然地说。

你没有感觉,孩子。我要是布做的,也不害怕,可我是肉做的。

我是肉做的,可我一点也不怕呀!小鼻子说。

你年纪还小,不知道害怕;你要长大了,会像我一样胆小。

小彼得回来了!小鼻子叫道。

大家转身一看,果然小彼得带着扛着猎枪的吹牛大王来了。这时,大鹏鸟在高空展翅飞翔,转来又转去。

吹牛大王说,他建造了城堡,就是等待机会把大鹏鸟打下来。

你的子弹再大,打在大鸟身上也像落上一粒尘土。小彼得说。

完全对。但我不用铅弹打它,我的子弹是樱桃核,樱桃核到了大鸟的身体里会发芽生长,变成樱桃树。樱桃树多了,就成为樱桃园,总有一天,树木的重量就压得它飞不起来,我在它的身上起码种上了一百多棵樱桃树。

说话间,他们来到本塔太太的面前。

谢谢您来搭救我们,吹牛大王先生。本塔太太说,天上那个怪物快要把我吓死了。你想想,先生,我刚才坐在了它的脚趾上

不用担心,夫人,我是来保卫您的。我的家离这里不远,您可以去好好休息一下,我已吩咐仆人们来接您。这位姑娘是谁?他指着小鼻子说。

是我的孙女,天不怕,地不怕,她在笑话我胆小呢。

我也什么都不怕,先生。埃米丽亚说。

啊,是你!吹牛大王拿起布娃娃说,如果我没弄错,你就是会说话的布娃娃,许多仙女都讲过你的故事。

这时,大鹏鸟开始下降,驴子也越来越清楚了,本塔太太的心提到了嗓子。小彼得的目光落到吹牛大王的武器上,原来是一支火石枪!他不明白,一位世界有名的猎手,为什么不用现代化的猎枪。道理很简单,吹牛大王的时代只有那种落后的武器。有一次,猎手说,我外出打猎,遇到一头鹿,端起枪来一看,火石丢了。我一急,用力在我的眼上打了一拳,眼里射出一个火星,点着了火药,射出了子弹,打死了小鹿。

埃米丽亚想见识一下吹牛大王的奇迹,便偷偷藏起了猎手的火石。

快开火!埃米丽亚大叫。

还早,小娃娃!我要等大鵬飞到海面上时,一粒子弹打断驴子的缰绳,驴子不至于摔坏。

巨鸟飞得已经很低,猎手不慌不忙端起枪,瞄准片刻,扣动扳机,但枪没响火石不见了。

打眼睛!埃米丽亚提醒道。

只有这样了。我用手端着枪,小彼得快在我的眼上打一拳,用点劲!

关键的时刻!小彼得要在著名猎手的眼上落下历史性的拳头。他脱掉外衣,卷起袖子,握紧拳头在空中挥了三下啪!一拳落下,吹牛大王的眼珠差点被打出来。但这一拳还真顶用,猎手的眼中真的冒出了火星,点燃了火药,子弹准确地切断了驴缰绳,小驴掉进了大海。

可怜的,这下要淹死了。小鼻子说。

别担心,它会漂起来。猎手说。

果然,不一会驴头便露出了水面,喊道:救命!我不会游泳!

我们要救它,小彼得。眼看着一头会说话的驴子淹死是莫大的罪过。

二人跳进大海,向驴子游去。

抓住它的尾巴!埃米丽亚在沙滩上高喊,用劲不能太大,把尾巴拉断就坏了!

一个人抓住了驴尾巴,另一个抓住了驴耳朵,把驴子拖上了岸。珍贵的驴子得救了,但是,由于缰绳勒得太紧,或由于喝了过多的海水,它已经说不出话,只是不住地叹息。

水!快给它水!本塔太太说。

埃米丽亚拿起蚌壳,舀满海水,灌进驴嘴里。

傻瓜!小鼻子夺过蚌壳说,没看到海水快要把它咸死了?快给它甜水!

消灾还是惹祸人!埃米丽亚随口说出了纳斯塔西亚大婶常说的一句谚语。

果然,咸咸的海水激起了驴子剧烈的恶心,把肚里的咸水全部吐了出来。它立即感到轻松了许多。

好点了吧!本塔太太抚摩着驴脸说。

好点了,谢谢!文雅的驴子说,眼中射出感激的光彩。

子爵的下场
子爵呢?它原是拴在驴鬃上的呀!

子爵不见了,谁也不知它到哪里去了。被大鸟吃了?在海里淹死了?埃米丽亚很生气,不仅是因为它们的友谊,主要是子爵还背着它的书包。突然,在海滩寻找牡蛎的小鼻子喊道:子爵在这里!

大家跑来一看,果然见子爵半截身子埋在沙土里。它死了,完全死了!它淹死了,被海浪冲到沙滩。可怜的子爵,高帽子丢了,舌头伸在外面,眼里塞满了沙子,半个身子被鱼吃了。大家悲痛万分,特别是看到它临死也没丢掉书包。它像狗一样忠实,宁肯牺牲生命,也不辜负别人对它的信任。吹牛大王也动了心,托着下巴沉思着。埃米丽亚好像没心没肺,它不流泪,不悲伤,而是打开书包看丢了什么东西。它把子爵的残肢装在了书包里,说:纳斯塔西亚大婶说不定能做一个更漂亮的子爵!

吹牛大王宣布为子爵致哀三个月,他的话也感动了本塔太太。她对小鼻子说:俗话说,家里的圣人不值钱。我们从来不重视子爵,但像吹牛大王这样高贵的人还要为它致哀

远处传来马蹄声,是吹牛大王的车子来接本塔太太去城堡。

巨型的雏鸟
众人上车。在离城墙不远的地方,车子停了。吹牛大王伸出头来察看。

山上落下一块大石头挡住了路。车夫说。

真倒霉!吹牛大王下了车,什么石头!这是大鹏下的蛋!是从山上的巢里掉下来的,我早就觉得大鹏的巢在这座山上。

大家下车一看,个个目瞪口呆。那样大的蛋连想也不敢想,足有两个酒桶大。蛋壳厚得出奇,从乱石上滚下来,竟没有丝毫损伤。

真可惜,纳斯塔西亚不在,本塔太太说,她一定喜欢这么大的蛋

怎么办?马车得过去呀!可是,蛋那么大,谁也挪不动它,唯一的办法是把它敲碎。吹牛大王命令去城堡取镐头。

车夫取来五把镐头,每人抄起一把,用力敲起来。蛋破了。

快跑!蛋白和蛋黄流出来了!吹牛大王叫道。

孩子们扶着本塔太太跑到一块高地上。

可是,鸟蛋什么也没流出来,一只巨型的雏鸟露出脑袋,尖叫了几声,声音能传到十里以外。

吹牛大王后悔了。大鹏一定在不远的地方,它要是知道敲坏了它的蛋,会把他们当蚂蚁吃掉。

快去拿绳子,快!他命令道,把城里所有的绳子都拿来,把小鸟的嘴捆上,不让它出声。

谈何容易!小鸟像老虎一样自卫。经过奋力搏斗,吹牛大王才在大家包括本塔太太的帮助下,把鸟嘴捆上。

但是,他们白费了劲,大鹏已听到孩子的叫声,像风暴一样出现在高空。

快逃命!吹牛大王叫起来。

众人像兔子一样跟在吹牛大王的后面跑了。本塔太太也忘了她已是六十高龄,忘了她的关节炎,把裙子一撩,跑得像小鹿一样快。一进城堡,她已面无血色。

上帝!我可没经历过

他们爬上塔顶,从小窗孔窥视大鹏的动静。巨鸟像箭一样俯冲到峡谷,发现孩子已经出世,感到十分高兴。它没有怀疑有人捆住了孩子的嘴,还以为它生下来就是那样。

神奇的粉末
本塔太太吃了吹牛大王的镇静药,早早睡觉去了。孩子们却没有倦意,兴致勃勃地听吹牛大王给他们吹牛。故事正讲到热烈的时候,德国的信使骑马送来了国王的急件。吹牛大王读完信,生气地说:真晦气!我得马上回国;国王命令我立即回去,他已向土耳其人宣战。

我们呢?小彼得问。

你们就住在这里,仆人们会像对待他们的主人一样侍奉你们。再见吧,孩子们,本塔太太醒了后,转告我不能向她告别的歉意。

再见!再见!孩子们说。

回来给我带个土耳其人来!埃米丽亚说。

第二天,本塔太太一醒来,便抱怨道:我在这里算什么?住在没有主人的家里,仆人全是外国人,还有个可怕的邻居大鹏鸟?上帝,真不该让小彼得把我带到这里来。我也是自作自受

孩子们担心奶奶会发疯,觉得应当立即把她送回庄园,尽管他们舍不得那个神奇的城堡。

真麻烦!小彼得不耐烦地说,和老太太出门就是这样,下次可不干这种事了。

他走到本塔太太面前,不满地说:好了,别抱怨了,奶奶,我再把你送回去就是了。

他拿出竹筒,把神奇的粉末分给每个人。本塔太太像抓到救命草一样,拼命吸了几口。但是,不幸得很,神药失了效。小彼得下海救驴时,把粉末弄湿了,神药最怕盐。

怎么办?大家都没了主意。外面传来一阵翅膀的巨响,他们跑到窗口一看,顿时吓傻了。大鹏正向他们扑来。

救命!本塔太太拼命地大叫起来。

大家乱做一团。这样下去,结果会更糟。

大家用力闭上眼!埃米丽亚突然喊道。

大家不自主地服从了命令,闭上了眼睛,静静地等了一分钟。他们像在梦中掉进了深渊,当他们睁开眼时,已经回到了庄园的门前。本塔太太长长地舒了口气,说:什么也不要对纳斯塔西亚大婶说,就说我们去特奥多里科大叔家去了。

大家装作若无其事的样子,走进院子。黑大婶双手叉腰站在凉台上,连连摇着头说:很好,太太!你的散步一定很愉快,是吗?

本塔太太张了张嘴,想说个假话,但善良的太太一辈子也没说过谎。

不用说了,太太,我什么都知道。驴子早就回了家,把一切都告诉了我。

本塔太太无言以对,低下头,回到卧室。

第二天,本塔太太收到女儿托尼卡的信,信上说要让小彼得回去。

真是的,小彼得生气地说,我们正要和小羽毛、多嘴驴周游神话世界,妈妈就叫我回去

(李淑廉等译)[选自《淘气的小鼻子》,中国广播电视出版社1990年出版]

相关推荐 RECOMMEND