有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”
Thefirstlittlepiggetssomehay。"Iwillbuildahouseofhay,"hesays。"Itwillnotbehard。Myhousewillbeeasytomake。Then,Iwillgoplay。"
第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”
"Iwillusestickstomakeahouse,"saysthesecondlittlepig。"Itwillbeeasy。Then,Iwillgoplaywithmybrother。"Thesecondlittlepigquicklybuildshishome。Hegoesoutsidetoplay。
“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。
"Iwillbuildmyhouseofbricks。Itwilltakealongtime,"saysthethirdlittlepig。Hebuildshishouse。Itishardwork,butthehouseisstrong。
“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。
Oneday,thethreelittlepigsseesomefootprints。Theyarethebigbadwolf'sfootprints。Thelittlepigsruntotheirhomes。Theyareafraidofthebigbadwolf。Heeatslittlepigs。
有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。
Thebigbadwolfgoestothefirstlittlepig'shouse。Thehouseismadeofhay。"Littlepig,littlepig,letmecomein!"saysthewolf。
大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”
"Noway!Iwillnotletyouin,"saysthelittlepig。
“不行!我不会让你进来,”小猪说道。
"Ifyoudon'tletmein,Iwillblowyourhousedown!"saysthewolf。Thewolfblowshard。Thehousefallsdown。Thefirstlittlepigrunsaway。Herunstothesecondlittlepig'shouse。
“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。
Thesecondlittlepig'shouseismadeofsticks。Thefirstlittlepigandthesecondlittlepigareinthehouse。Theyarebothveryafraid。
第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。
"Littlepigs,littlepigs,letmecomein!"saysthewolf。
“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。
"Noway!Wewillnotletyouin,"saythetwolittlepigs。
“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。
"Ifyoudon'tletmein,Iwillblowyourhousedown!"saysthewolf。Thewolfblowsdownthesecondlittlepig'shouse。Thestickhouseiseasytoblowdown。Thetwolittlepigsruntothethirdlittlepig'shouse。
“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。
Thewolfgoestothethirdlittlepig'shouse。Thehouseisstrong。Itismadeofbricks。"Littlepigs,littlepigs,letmecomein!"saysthewolf。"Noway!Wewillnotletyouin,"saythethreelittlepigs。
大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。
"Ifyoudon'tletmein,Iwillblowyourhousedown!"saysthewolf。Thewolfishungry。Hewantstoeatallofthethreelittlepigs。Heblowsandblowsandblowsandblows,butthehousecannotbeblowndown。
“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。
Thewolfisangry。"Iwillgetallofyou,"saysthewolf。Heclimbsontopofthehouse。Hegoesdownthechimney。Thethirdlittlepigmakesafire。
大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。
"Owwwwwwwwww!"criesthewolf。Thefireburnsthewolf,andherunsaway。Thethreelittlepigsneverseehimagain。
“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。
Thenextday,thethirdlittlepighelpshisbrothers。Hehelpsthembuildhouses。Theyallbuildhousesofbrick。Ittakesalongtime,butnoonecaneverblowtheirhousesdown。
第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。
Thewolfrunsfaraway。Hedoesn'teatlittlepigsanymore。Itistoodangerous。
大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。