苏格拉底非常善于演说,以教人如何讲话为职。有一位青年前来请他教导演说,并说明演说如何重要云云。苏格拉底等他说了半天以后,向他索取两倍的学费,青年问为什么。

苏格拉底说:“因为我除了要教你讲话以外,还要教你如何不讲话。”俗云“一言折尽平生福”,谨言实在是修身要件。

“言语之于我们,乃在使我们互相做悦耳之辞。”无意间听到徒众的谈话,措辞实在值得商榷,如:

“是我拉他来的。”为什么不说“是我请他来的”?

“这是我管的……为什么不说“这是我负责的”?

“你听我的。”为什么不说“我们来沟通一下”?

“你可别后悔。”为什么不说“你不再考虑吗”?

“你要给我小心!”为什么不说“你还是谨慎点好”?

同样是中国字,为什么不加点儿润滑?不仅听起来不舒服,也易引起不必要的误会,真是辜负中国文字之美。

相关推荐 RECOMMEND